ג'ימבו ג'יי - כאן המרכז - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ג'ימבו ג'יי - כאן המרכז




כאן המרכז
Здесь центр
שני בנים היו לתל אביב
У Тель-Авива было два сына,
הראשון נחל איילון
первый река Аялон,
איילון היה ילד טוב
Аялон был хорошим мальчиком,
אחיו נחל הירקון לא ממש שחה עם הזרם
его брат, река Яркон, не очень-то плыл по течению.
הוא משך את רוב תשומת הלב
Он привлекал большую часть внимания,
בירקון הגדות לזוהמה
у Яркона берега для грязи,
הילדות למזוודות
детство для чемоданов,
הגשרים להיחרב
мосты чтобы быть разрушенными.
לתל אביב הגיעו מים עד נפש
Тель-Авиву это надоело,
היא וויתרה על הירקון ואמרה לאיילון
он отказался от Яркона и сказал Аялону:
"שלא תגמור כמו אחיך אצלך התנועה תזרום"
"Не кончай как твой брат, у тебя движение будет плавным."
ואיילון כיאה לילד טוב
И Аялон, как и подобает хорошему мальчику,
הפך מנחל לנתיב
превратился из реки в дорогу,
ומאז נגזר עליו לטעון מדרום לצפון
и с тех пор ему суждено везти с юга на север.
כאן המרכז
Здесь центр.
זו העיר שהנחילה תבוסה לנחליה
Это город, который обрек свои реки на поражение,
ורצה צועקת מעז (בואו)
и бежит, крича дерзко (идите),
בואו לכאן כאן המרכז
идите сюда, здесь центр.
נחזור לאיילון מדרום לתחנה המרכזית יורדים בקיבוץ גלויות ביגון שאולה
Вернемся к Аялону, к югу от Центральной станции, сходим на «Кибуц Галуйот», в печали и скорби,
לגלות לשירות למוניות
чтобы найти службу такси,
אז נאחזים שם בלקרוא למרכזית החדשה
и там цепляемся за название «Новая Центральная»,
לכל היותר הישנה פחות
в лучшем случае, менее старая,
מרכזית לכל היותר תחנה לכל הרוחות
центральная, в лучшем случае, станция, чёрт возьми.
אגב רק בגלויות יורדים
Кстати, только в «Галуйот» сходят,
בשלום ולה גרדיה יוצאים
в «Шалом» и «Ла-Гардия» выходят,
יוצאים ל-London ministore ל-Mikes place ל-Breakfast
выходят в London Ministore, в Mike's Place, на завтрак,
לאנגלית לתיירים ובעיקר רוצים לסנטר
к английскому, к туристам, и в основном хотят в центр,
Center
Center,
גם שם מרכז
тоже центр,
ואנחנו כבר לא במרכזית נכון עברנו לאנגלית אבל הצפנו והאמצע לא זז
и мы уже не на Центральной станции, да, мы перешли на английский, но продвинулись на север, а середина не сдвинулась.
אם נצפין עוד לא נרד ולא נצא
Если мы продвинемся еще дальше на север, мы не сойдем и не выйдем,
נעלה בארלוזורוב לבורסה לפז
поднимемся на Арлозоров, к Бирже, к Паз,
רק כדי לגלות שלרכבת סבידור שם קוראים רכבת מרכז
только чтобы обнаружить, что железнодорожная станция Свидор называется «Центральный вокзал».
אז ננסה ברוקח מרכז הירידים
Тогда попробуем на Роках, выставочный центр,
המרכז גם ברוקח מקורח הנסיבות
центр и на Роках, в силу обстоятельств,
להצפין להדרים ותמיד להתמרכז
двигаться на север, на юг, и всегда стремиться к центру.
תל אביב תגידי לא פשוט יותר להתוודות
Тель-Авив, скажи, не проще ли признаться?
זו העיר שהנחילה תבוסה לנחליה
Это город, который обрек свои реки на поражение,
ורצה צועקת מעז (בואו)
и бежит, крича дерзко (идите),
בואו לכאן כאן המרכז
идите сюда, здесь центр.
אבל לא באמת מרכז
Но не настоящий центр,
לא באמת עיוות של הטבע
не настоящее искажение природы.
פתחו מפה ותראו שמרכז המדינה הרבה יותר קרוב לבאר שבע
Откройте карту и увидите, что центр страны гораздо ближе к Беэр-Шеве.
אבל אנשים מאמינים כי תל אביב אומרת מספיק פעמים ומספיק באמונה
Но люди верят, потому что Тель-Авив говорит достаточно часто и достаточно убежденно,
עד שהחזאי שפרוסה מולו מפה קורא לצפון הנגב דרום המדינה
пока синоптик, перед которым развернута карта, не называет северный Негев югом страны.
אז למה מתפלאים כשהאיילון מציף נתיבים כשהחורף מכה בשפלה
Так почему же удивляются, когда Аялон затопляет дороги, когда зима обрушивается на прибрежную равнину?
איילון אומר אמא אני נחל הפקקים וזיהום האוויר
Аялон говорит: «Мама, я река пробок и загрязненного воздуха»,
זה קללה של העיר שהנחילה תבוסה לנחליה ורצה צועקת מאז
это проклятие города, обрекшего свои реки на поражение, и бегущего с тех пор с криком:
בוא לכאן כאן טוב כאן המרכז
«Иди сюда, здесь хорошо, здесь центр».





Writer(s): דורון רועי, מור עומר, הברון עומר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.