Paroles et traduction Jimi Hendrix - Dolly Dagger
Dolly Dagger
Куколка Кинжал
Here
comes
Dolly
Dagger
Вот
идёт
Куколка
Кинжал,
Her
love's
so
heavy,
gonna
make
you
stagger
Её
любовь
настолько
сильна,
что
заставит
тебя
пошатнуться,
Dolly
Dagger
Куколка
Кинжал,
She
drinks
the
blood
from
a
jagged
edge
Она
пьёт
кровь
с
зазубренного
края.
Aw,
drink
up
baby
Давай,
пей,
детка.
Been
riding
broomsticks
since
she
was
fifteen
Она
катается
на
метлах
с
пятнадцати
лет,
Blowin'
out
all
the
other
witches
on
the
scene
Сдувая
всех
остальных
ведьм
со
сцены.
She
got
a
bull
whip
just
as
long
as
your
life
У
неё
есть
кнут
длиной
в
твою
жизнь,
Her
tongue
can
even
scratch
the
soul
out
of
the
devil's
wife
Её
язык
может
выцарапать
душу
даже
у
жены
дьявола.
Well
I
seen
her
in
action
at
the
Player's
Choice
Я
видел
её
в
деле
в
"Выбор
Игрока",
Turn
all
the
love
men
into
doughnut
boys
Превратила
всех
ловеласов
в
мальчиков-пончиков.
Hey,
red
hot
mama
you
better
step
aside
Эй,
горячая
штучка,
тебе
лучше
отойти
в
сторону,
This
chicks
gonna
turn
you
to
a
block
of
ice
Эта
цыпочка
превратит
тебя
в
глыбу
льда.
Here
comes
Dolly
Dagger,
Вот
идёт
Куколка
Кинжал,
Her
love's
so
strong
gonna
make
you
stagger,
baby
Её
любовь
настолько
сильна,
что
заставит
тебя
пошатнуться,
детка.
Dolly
Dagger
Куколка
Кинжал,
She
drinks
her
blood
from
a
jagged
edge
Она
пьёт
свою
кровь
с
зазубренного
края.
Drink
up,
baby
Пей,
детка.
Yeah,
look
at
old
burnt
out
Superman,
tryin'
to
shoot
his
dust
on
the
sun
Да,
посмотрите
на
старого
выгоревшего
Супермена,
пытающегося
пустить
пыль
в
глаза
солнцу,
Captain
Karma
kids,
they're
dead
on
the
run
Детишки
Капитана
Кармы
мертвы
на
бегу.
Oh
the
words
of
love,
ah,
do
they
ever
touch
Dolly
Brown?
О,
слова
любви,
ах,
коснутся
ли
они
когда-нибудь
Долли
Браун?
Better
get
some
highway
an'
clear
outta
town
Лучше
найти
дорогу
и
убраться
из
города.
Here
comes
Dolly
Dagger,
Вот
идёт
Куколка
Кинжал,
Her
love's
so
heavy
gonna
make
you
stagger
Её
любовь
настолько
тяжела,
что
заставит
тебя
пошатнуться.
Dolly
Dagger
Куколка
Кинжал,
She
ain't
satisfied
'til
she
gets
what
she's
after
Она
не
успокоится,
пока
не
получит
то,
чего
хочет.
She
drinks
the
blood
from
a
jagged
edge
Она
пьёт
кровь
с
зазубренного
края.
Better
watch
out
baby;
here
comes
your
master
Лучше
берегись,
детка;
вот
идёт
твоя
хозяйка.
Watch
out
Devon
Осторожно,
Девон.
You
give
me
a
little
bit
of
that
heaven
Дай
мне
немного
этого
рая.
Dolly,
heavy
mama,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on
Долли,
горячая
штучка,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Dolly,
heavy
mama,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on
Долли,
горячая
штучка,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Dolly,
heavy
mama,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on
Долли,
горячая
штучка,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Dolly,
heavy
mama,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on
Долли,
горячая
штучка,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Get
it
on,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on,
get
it
on
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Woo,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
Woo,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
Woo,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
Woo,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
Woo,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.