Paroles et traduction Jimi Hendrix - Hey Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
going
with
that
gun
in
your
hand?
Куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
I
said,
where
you
going
with
that
gun
in
your
hand?
Я
спрашиваю,
Куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
I'm
going
down
to
shoot
my
old
lady
Я
собираюсь
застрелить
свою
старушку.
You
know,
I
caught
her
messing
around
with
another
man
Знаешь,
я
застукал
ее
за
связями
с
другим
мужчиной.
I'm
going
down
to
shoot
my
old
lady
Я
собираюсь
застрелить
свою
старушку.
You
know,
I
caught
her
messing
around
with
another
man
Знаешь,
я
застукал
ее
за
связями
с
другим
мужчиной.
And
that
ain't
too
cool
И
это
не
слишком
круто.
I
heard
you
shot
your
woman
down
Я
слышал,
ты
застрелил
свою
женщину.
You
shot
her
down,
now
Ты
застрелил
ее
прямо
сейчас.
I
heard
you
shot
your
old
lady
down
Я
слышал,
ты
застрелил
свою
старушку.
You
shot
her
down
to
the
ground
Ты
сбил
ее
с
ног.
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
сделал,
я
застрелил
ее.
You
know,
I
caught
her
messing
around,
messing
around
town
Знаешь,
я
поймал
ее
на
том,
что
она
валяет
дурака,
валяет
дурака
по
городу.
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
сделал,
я
застрелил
ее.
You
know,
I
caught
my
old
lady
messing
around
town
Знаешь,
я
застукал
свою
старушку,
тусующуюся
по
городу.
And
I
gave
her
the
gun
И
я
дал
ей
пистолет.
I
shot
her!
Я
застрелил
ее!
Hey
Joe
(said
now)
Эй,
Джо
(сказал
Сейчас)
Where
you
going
to
run
to
now?
Куда
ты
собираешься
бежать?
Where
you
going
to
run
to?
Куда
ты
собираешься
бежать?
Hey
Joe
(I
said)
Эй,
Джо
(я
сказал)
Where
you
going
to
run
to
now?
Куда
ты
собираешься
бежать?
Where
you,
where
you
going
to
go?
Куда
ты,
куда
ты
собираешься
идти?
Well,
dig
it
Что
ж,
копай!
I'm
going
way
down
south
Я
иду
на
юг.
Way
down
to
Mexico
way
Путь
вниз,
в
Мексику,
путь.
I'm
going
way
down
south
Я
иду
на
юг.
Way
down
where
I
can
be
free
Туда,
где
я
могу
быть
свободным.
There's
no
one
going
to
find
me
Никто
не
найдет
меня.
Ain't
no
hangman
going
to
Ни
один
палач
не
собирается
...
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me
Он
не
обмотает
меня
веревкой.
You
better
believe
it
right
now
Тебе
лучше
поверить
в
это
прямо
сейчас.
I
got
to
go
now
Мне
пора
идти.
You
better
run
on
down
Тебе
лучше
бежать
вниз.
Goodbye
everybody,
ow!
Прощайте
все,
ОУ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Billy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.