Jimi Hendrix - I Don't Live Today - Live at the Los Angeles Forum, Inglewood, CA - April 26, 1969 - traduction des paroles en allemand




I Don't Live Today - Live at the Los Angeles Forum, Inglewood, CA - April 26, 1969
Ich lebe heute nicht - Live im Los Angeles Forum, Inglewood, CA - 26. April 1969
Will I live tomorrow?
Werde ich morgen leben?
Well, I just can't say alright
Nun, ich kann es einfach nicht sagen, meine Liebe
Will I live tomorrow?
Werde ich morgen leben?
Well, I just can't say
Nun, ich kann es einfach nicht sagen
But I know for sure
Aber ich weiß mit Sicherheit
I don't live today
Ich lebe heute nicht
No sun coming through my windows
Keine Sonne kommt durch meine Fenster
Feel like I'm living at the bottom of a grave
Fühle mich, als lebte ich am Grund eines Grabes
No oh sun coming through my windows
Nein, oh, keine Sonne kommt durch meine Fenster
Feel like I'm living at the bottom of a grave
Fühle mich, als lebte ich am Grund eines Grabes
I wish you'd hurry up and rescue me
Ich wünschte, du würdest dich beeilen und mich retten
So I can be on my miserable way
Damit ich meinen elenden Weg gehen kann
Well, I don't
Nun, ich
Live today
Lebe heute nicht
Maybe tomorrow, I just can't say, but, uh
Vielleicht morgen, ich kann es einfach nicht sagen, aber, äh
I don't
Ich
Live today
Lebe heute nicht
It's such a shame to waste your time away like this
Es ist so eine Schande, deine Zeit so zu verschwenden
Well, I don't
Nun, ich
Live today
Lebe heute nicht
Maybe tomorrow, I just can't tell you baby, but, uh
Vielleicht morgen, ich kann es dir einfach nicht sagen, Baby, aber, äh
Oh, I don't
Oh, ich
Live today
Lebe heute nicht
Its such a shame to waste your time like this
Es ist so eine Schande, deine Zeit so zu verschwenden
Nothing but existing
Nichts als existieren
Such a shame nothing but existing baby
So eine Schande, nichts als existieren, Baby





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.