Paroles et traduction Jimi Hendrix - Voodoo Chile - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
a
voodoo
chile
Что
ж,
я
вуду
Чили.
Lord
I'm
a
voodoo
chile
Господи,
я
вуду
Чили.
Well,
the
night
I
was
born
В
ту
ночь,
когда
я
родился.
Lord
I
swear
the
moon
turned
a
fire
red
Боже,
клянусь,
Луна
стала
огненно-красной.
The
night
I
was
born
Ночь,
когда
я
родился.
I
swear
the
moon
turned
a
fire
red
Клянусь,
Луна
стала
огненно-красной.
Well
my
poor
mother
cried
out
"lord,
the
gypsy
was
right!"
Моя
бедная
мать
кричала:
"Боже,
цыганка
была
права!"
And
I
seen
her,
fell
down
right
dead
И
я
увидел,
как
она
упала
замертво.
Well,
mountain
lions
found
me
there
waitin'
Что
ж,
горные
львы
нашли
меня
там,
ждущим.
And
set
me
on
a
eagles
back
И
поставь
меня
на
Орлов
назад.
Well,
mountain
lions
found
me
there,
Что
ж,
горные
львы
нашли
меня
там
And
set
me
on
a
eagles
wing
И
посадили
на
Орлиное
крыло.
(Its'
the
eagles
wing,
baby,
what
did
I
say)
(Это
крыло
Орлов,
детка,
что
я
сказал?)
He
took
me
past
to
the
outskirts
of
infinity,
Он
забрал
меня
на
окраину
бесконечности.
And
when
he
brought
me
back,
И
когда
он
вернул
меня
обратно,
He
gave
me
a
venus
witch's
ring
Он
подарил
мне
кольцо
ведьмы
Венеры.
And
he
said
"Fly
on,
fly
on"
И
он
сказал:
"Лети,
лети!"
Because
I'm
a
voodoo
chile,
yeah,
voodoo
chile
Потому
что
я
вуду
чили,
да,
вуду
Чили.
Well,
I
make
love
to
you,
Что
ж,
я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
And
lord
knows
you'll
feel
no
pain
И
видит
Бог,
ты
не
почувствуешь
боли.
Say,
I
make
love
to
you
in
your
sleep,
Скажи,
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
во
сне.
And
lord
knows
you
felt
no
pain
И
видит
Бог,
ты
не
почувствовал
боли.
'Cause
I'm
a
million
miles
away
потому
что
я
в
миллионе
миль
отсюда.
And
at
the
same
time
I'm
right
here
in
your
picture
frame
И
в
то
же
время
я
прямо
здесь,
в
твоей
рамке.
(Yeah!
What
did
I
say
now)
(Да!
что
я
сказал
Сейчас?)
'Cause
I'm
a
voodoo
chile
Потому
что
я
вуду
Чили.
Lord
knows,
I'm
a
voodoo
chile
Видит
Бог,
я
вуду
Чили.
Well
my
arrows
are
made
of
desire
Что
ж,
мои
стрелы
сделаны
из
желания.
From
far
away
as
Jupiter's
sulphur
mines
Издалека,
как
Серные
рудники
Юпитера.
Say
my
arrows
are
made
of
desire,
desire
Скажи,
что
мои
стрелы
сделаны
из
желания,
желания
From
far
away
as
Jupiter's
sulphur
mines
Издалека,
как
Серные
рудники
Юпитера.
(Way
down
by
the
Methane
Sea,
yeah)
(Вниз
по
метановому
морю,
да)
I
have
a
humming
bird
and
it
hums
so
loud,
У
меня
есть
жужжащая
птица,
и
она
так
громко
гудит,
You
think
you
were
losing
your
mind,
hmmm...
Ты
думаешь,
что
сошла
с
ума,
МММ...
Well
I
float
in
liquid
gardens
Что
ж,
я
плаваю
в
жидких
садах.
And
Arizona
new
red
sand
И
новый
красный
песок
Аризоны.
I
float
in
liquid
gardens
Я
плаваю
в
жидких
садах.
Way
down
in
Arizona
red
sand
Путь
вниз
в
Аризоне,
красный
песок.
Well,
I
taste
the
honey
from
a
flower
named
Blue,
Что
ж,
я
пробую
мед
из
цветка
по
имени
Блю.
Way
down
in
California
Путь
вниз,
в
Калифорнию.
And
the
in
New
York
drowns
as
we
hold
hands
И
в
Нью-Йорке
тонет,
когда
мы
держимся
за
руки.
'Cause
I'm
a
voodoo
chile
Потому
что
я
вуду
Чили.
Lord
knows
I'm
a
voodoo
chile
Видит
Бог,
я
вуду
Чили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMI HENDRIX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.