Jimi Tents - Watcha Gon Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimi Tents - Watcha Gon Do




Watcha Gon Do
Что ты будешь делать?
I'm Scorching
Я жгу
Word Around Town Is "I Got It"
По городу слух: него есть всё"
Of Course, I'm Back On The Prowl
Конечно, я снова на охоте
With That Product, Endorse It
С этим продуктом, продвигай его
Back To Basics
Назад к основам
I'm Starting A Movement
Я начинаю движение
To Rack Up The Murders
Чтобы увеличить число убийств
And Feed On The Corpses
И питаться трупами
Hood On My Back
Капюшон на спине
For So Long, Need Detergent
Так долго нуждаюсь в моющем средстве
Turn To Jehovah
Обращаюсь к Иегове
When Life Is Burden
Когда жизнь - бремя
But Witness My Wit
Но будь свидетелем моей смекалки
As The Wheels Get To Turning
Когда колеса начинают вращаться
Turbulent Shift
Бурный сдвиг
As I Twist.
Пока я кручусь.
*Yo fuck this boring shit*
*Йо, на хрен эту скуку*
Good job
Хорошая работа
Cause I didn't know
Потому что я не знал
And me and you ain't the same
И мы с тобой не одно и то же
There's a difference so
Между нами есть разница, так что
Thinking we in the same lane
Думать, что мы на одной волне
Will have you tripping cause
Заставит тебя споткнуться, потому что
Fucking your new or old bitch Isn't difficult
Трахать свою новую или старую сучку не сложно
I've changed, you've changed
Я изменился, ты изменилась
What's the mission though?
В чем тогда миссия?
Cause your career ain't gon go
Потому что твоя карьера не пойдет
How mines gonna go
Как пойдет моя
I promise you I got the juice
Обещаю, у меня есть всё
Ondelay I'm on the loose
Освобождаюсь, я на свободе
Fuck around and beat it up
Валяй, давай, попробуй
Like I produced her
Как будто я её продюсировал
I see you looking from a far
Я вижу, ты смотришь издалека
What you gon do?
Что ты будешь делать?
I'm out here looking like a star
Я здесь, выгляжу как звезда
What you gon do?
Что ты будешь делать?
So we can slip off to the back
Чтобы мы могли ускользнуть назад
What you gon do?
Что ты будешь делать?
And you can sit up on my lap
И ты могла бы сесть ко мне на колени
What you gon do?
Что ты будешь делать?
Ya man looking over here
Твой парень смотрит сюда
What he gon do?
Что он будет делать?
It's gotta hurt his heart to stare
Должно быть, ему больно смотреть
What you gon do?
Что ты будешь делать?
Yo we should get up outta here
Йо, нам нужно убираться отсюда
What you gon do?
Что ты будешь делать?
Yeah we should get up outta here
Да, нам нужно убираться отсюда
Now what you gon do?
Ну так что ты будешь делать?
Hold up, hold up, hold up
Подожди, подожди, подожди
Grab the wall
Держись за стену
Let a nigga see you shake it back and forth
Дай ниггеру посмотреть, как ты трясёшься туда-сюда
Pussy popping and shaking that ass galore
Киска скачет и трясет этой задницей вдоволь
Acting like you fucked with
Делаешь вид, будто трахалась
A nigga that rap before
С ниггером, который читает рэп
Oh, that's the point
О, вот в чём дело
Give ya boy one reason
Дай своему мальчику одну причину
Going ins like ya main bitch
Вхожу как твоя главная сучка
It cums easy
Это легко
No date
Никаких свиданий
Just one steak
Только один стейк
Some Riesling
Немного рислинга
Then it's fourth base
А потом четвертая база
Home plate
Домашняя тарелка
I'm cheesing
Я улыбаюсь
In fact.
На самом деле.
Same city
Тот же город
Same camp
Тот же лагерь
Same chain
Та же цепь
Front row
Первый ряд
Me & spike
Я и Шпайк
Same game
Та же игра
I'm at the garden like a florist
Я в саду, как флорист
You synthetic
Ты синтетическая
I'm a purist
Я - пурист
Pop my collar
Поднимаю воротник
Bitch I'm doing my thing
Сучка, я делаю своё дело
Let the bass drum knock
Пусть бас-барабан стучит
Til shit break don't stop
Пока всё не сломается, не останавливайся
Get the place so hot
Сделай так жарко
You might turn it off
Что ты можешь это выключить
Come together go & pop
Соберись и оторвись
Keep it there don't swap
Держи это при себе, не меняй
Throw it back, lose ya top
Брось это назад, потеряй свой верх
You should take it off
Тебе следует его снять
I see you looking from a far
Я вижу, ты смотришь издалека
What you gon do?
Что ты будешь делать?
I'm out here looking like a star
Я здесь, выгляжу как звезда
What you gon do?
Что ты будешь делать?
So we can slip off to the back
Чтобы мы могли ускользнуть назад
What you gon do?
Что ты будешь делать?
And you can sit up on my lap
И ты могла бы сесть ко мне на колени
What you gon do?
Что ты будешь делать?
Ya man looking over here
Твой парень смотрит сюда
What he gon do?
Что он будет делать?
It's gotta hurt his heart to stare
Должно быть, ему больно смотреть
What you gon do?
Что ты будешь делать?
Yo we should get up outta here
Йо, нам нужно убираться отсюда
What you gon do?
Что ты будешь делать?
Yeah we should get up outta here
Да, нам нужно убираться отсюда
Now what you gon do?
Ну так что ты будешь делать?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.