Jimilian - Kærlighedssangen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimilian - Kærlighedssangen




Benja he got Benjis (Benja he got Benjis)
Бенджа, у него есть Бенджи (Бенджа, у него есть Бенджи).
Jeg ved, at jeg nok ska' finde vej
Я знаю, что найду свой путь.
læng' at du er ved siden af mig
Так долго, что ты рядом со мной.
Det' kun dig, som rigtig kender mig
Только ты знаешь меня по-настоящему.
Jeg vil ikke ha' det, hvis det ikk' er dig
Я не хочу этого, если это не ты.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Jeg vil ikke ha' det, hvis det ikk' er dig
Я не хочу этого, если это не ты.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Det' ikk' tilfældigt, men det' skæbnen, at vi to er sammen
Это не случайность, но это судьба, что мы с тобой вместе.
Jeg havde en sommer uden dig, det var elendigt
Я провел лето без тебя, это было ужасно.
Jeg var til fest, men jeg manglede bar' min bestie
Я был на вечеринке, но мне нужна была подружка.
I en bil til to, det var kedeligt uden min baby
В машине для двоих было скучно без моего ребенка.
Sagde, det var skæbnen, at jeg mødt' dig - ikk' tilfældigt
Сказал, что это судьба, что я встретил "тебя-не" случайно.
Vildt nok du ku' hold' mig ud, al' de nætter jeg var ud'
Достаточно безумно, чтобы ты удерживал меня в те ночи, когда меня не было дома.
Der gik flere-flere timer, selvom jeg skrev: "Kommer nu"
Прошло несколько-несколько часов, хотя я написал: "Давай".
Jeg var ude om aftenen, ja, du burd' for længst ha' daffet, ja
Я гулял вечером, да, ты давно уже даффет, да.
Men du valgt' at bli' lige her
Но ты решила остаться здесь.
Og jeg vil kun se dig græde, hvis det' glædestårer
И я увижу, как ты плачешь, только если это слезы радости.
Jeg ser dig, og jeg finder ingen fejl
Я вижу тебя и не нахожу вины.
Jeg ku' se dig med en ring næst' år
Я мог бы увидеть тебя с кольцом в следующем году.
Ja, du' den eneste for mig
Да, ты для меня единственный.
Jeg ved, at jeg nok ska' finde vej
Я знаю, что найду свой путь.
læng' at du er ved siden af mig
Так долго, что ты рядом со мной.
Det' kun dig, som rigtig kender mig
Только ты знаешь меня по-настоящему.
Jeg vil ikke ha' det, hvis det ikk' er dig
Я не хочу этого, если это не ты.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Jeg vil ikke ha' det, hvis det ikk' er dig
Я не хочу этого, если это не ты.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Det' ikk' tilfældigt, men det' skæbnen, at vi to er sammen
Это не случайность, но это судьба, что мы с тобой вместе.
Jeg havde en vinter uden dig, det var depri
У меня была зима без тебя, она была такой ДеПри.
Jeg lod som om, men indvendig var jeg empty
Я притворялся, но внутри я был пуст.
Og nu hvor du er her, føler jeg mig bare heldig
И теперь, когда ты здесь, я чувствую себя такой счастливой.
Du ska' vide, for alt det, du har gjort, er jeg taknemmelig
Я хочу, чтобы ты знала: я благодарна тебе за все, что ты сделала.
For du er min baby-boo, vi ku' lav' en baby nu
Потому что ты моя малышка, мы могли бы завести ребенка прямо сейчас.
Jeg har vidst det længe nu, vi to ska' bo i kæmpe hus
Я уже давно знаю, что мы с тобой будем жить в большом доме.
Måske en lille hund i haven, tennisbane og swimmingpool
Может быть, маленькая собачка в саду, теннисный корт и бассейн.
Godt du valgt' at bli' lige her
Что ж, ты решил "остаться" прямо здесь.
Og jeg vil kun se dig græde, hvis det' glædestårer
И я увижу, как ты плачешь, только если это слезы радости.
Jeg ser dig, og jeg finder ingen fejl
Я вижу тебя и не нахожу вины.
Jeg ku' se dig med en ring næst' år
Я мог бы увидеть тебя с кольцом в следующем году.
Ja, du' den eneste for mig
Да, ты для меня единственный.
Jeg ved, at jeg nok ska' finde vej
Я знаю, что найду свой путь.
læng' at du er ved siden af mig
Так долго, что ты рядом со мной.
Det' kun dig, som rigtig kender mig
Только ты знаешь меня по-настоящему.
Jeg vil ikke ha' det, hvis det ikk' er dig
Я не хочу этого, если это не ты.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Jeg vil ikke ha' det, hvis det ikk' er dig
Я не хочу этого, если это не ты.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Jeg ved godt, det' skæbnen, at vi to er sammen
Я знаю, это судьба, что мы с тобой вместе.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.
Næ-næ-næ-næ, næ-næ-næ-næ
Нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет.





Writer(s): Benjamin Lasnier, Jimmi Ismaili, Daniel Davidsen, Oscar Johansen, Lirim Jusufi, Daniel Salcedo, Glass Company


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.