Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer Than This
Näher als dies
너도
기억하니?
우리
첫
만남이?
Erinnerst
du
dich
auch?
An
unser
erstes
Treffen?
수줍고
어색했던
그때
So
schüchtern
und
unbeholfen
waren
wir
damals
문득
돌아보니,
어느새
여기까지
Wenn
ich
zurückblicke,
sind
wir
plötzlich
so
weit
gekommen
함께
걸어왔던
거야
Wir
sind
diesen
Weg
gemeinsam
gegangen
때론
넘어져
울기도
하고
Manchmal
fielen
wir
hin
und
weinten
서로의
어깰
토닥여
주고
Und
stützten
uns
gegenseitig
auf
den
Schultern
눈물로
여울져
바라보며
Sahen
uns
mit
tränenreichen
Augen
an
서로의
이름을
불러줬지
Und
riefen
uns
gegenseitig
beim
Namen
유월
13일
그날부터,
오늘의
지금까지
너와
난
Vom
13.
Juni
an,
bis
zum
heutigen
Tag,
du
und
ich
Even
if
you're
not
here,
같은
자리에
always
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist,
sind
wir
am
selben
Ort,
immer
Don't
have
to
worry
now
Mach
dir
jetzt
keine
Sorgen
잠시
이
손을
놓지만
작은
쉼표일
뿐인걸
(ah)
Auch
wenn
ich
deine
Hand
kurz
loslasse,
ist
es
nur
ein
kleines
Komma
(ah)
Just
call
my
name
out
loud
Ruf
einfach
meinen
Namen
laut
다시
보랏빛
물들
그날
An
dem
Tag,
wenn
wir
uns
wieder
lila
färben
'Cause
anytime
you
want
me
(I'll
be)
Denn
wann
immer
du
mich
brauchst
(werde
ich
da
sein)
Right
here
where
you
call
me
(I'll
be)
Genau
hier,
wo
du
mich
rufst
(werde
ich
da
sein)
I
could
never
let
you
go,
never
let
you
go
Ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen,
dich
niemals
gehen
lassen
Whenever
you
need
me
(I'll
be)
Wann
immer
du
mich
brauchst
(werde
ich
da
sein)
If
you
believe
me
(I'll
be)
Wenn
du
mir
glaubst
(werde
ich
da
sein)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
dich
niemals
gehen
lassen
비가
내리면,
비
맞으며
노래하던
그때를
기억할게
Wenn
es
regnet,
werde
ich
mich
an
die
Zeit
erinnern,
als
wir
im
Regen
sangen
눈이
내리면,
눈
맞으며
웃어주던
널
추억하며
Wenn
es
schneit,
werde
ich
an
dich
denken,
wie
du
im
Schnee
gelächelt
hast
다시
만날
봄날에
못다
한
얘길
전할게
Wenn
wir
uns
im
Frühling
wiedersehen,
werde
ich
dir
alles
erzählen,
was
ich
noch
sagen
wollte
My
love,
my
babe,
영원히
네
곁에
Meine
Liebe,
mein
Schatz,
für
immer
an
deiner
Seite
일곱은
하나,
right?
두근거려
지금도
하나의
마음
Sieben
sind
eins,
richtig?
Mein
Herz
schlägt
immer
noch
höher,
ein
Herz
잠깐
눈을
감아
눈앞에
서
있을게,
oh,
whoa
Schließe
kurz
die
Augen,
ich
werde
direkt
vor
dir
stehen,
oh,
whoa
Don't
have
to
worry
now
Mach
dir
jetzt
keine
Sorgen
잠시
이
손을
놓지만
작은
쉼표일
뿐인걸
(ah)
Auch
wenn
ich
deine
Hand
kurz
loslasse,
ist
es
nur
ein
kleines
Komma
(ah)
Just
call
my
name
out
loud
Ruf
einfach
meinen
Namen
laut
다시
보랏빛
물들
그날
An
dem
Tag,
wenn
wir
uns
wieder
lila
färben
'Cause
anytime
you
want
me
(I'll
be)
Denn
wann
immer
du
mich
brauchst
(werde
ich
da
sein)
Right
here
where
you
call
me
(I'll
be)
Genau
hier,
wo
du
mich
rufst
(werde
ich
da
sein)
I
could
never
let
you
go,
never
let
you
go
Ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen,
dich
niemals
gehen
lassen
Whenever
you
need
me
(I'll
be)
Wann
immer
du
mich
brauchst
(werde
ich
da
sein)
If
you
believe
me
(I'll
be)
Wenn
du
mir
glaubst
(werde
ich
da
sein)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
dich
niemals
gehen
lassen
하나
된
맘으로
두드리면
Wenn
wir
mit
vereinten
Herzen
klopfen
그
웃음으로
문을
열어줘
Öffne
mir
bitte
mit
diesem
Lächeln
die
Tür
멈췄던
시간이
돌아오면
Wenn
die
angehaltene
Zeit
zurückkehrt
Baby,
I'll
come
back
to
you
Baby,
ich
werde
zu
dir
zurückkommen
다
함께
부르자
이
노래
(ooh-ooh)
Lasst
uns
dieses
Lied
gemeinsam
singen
(ooh-ooh)
다시
하나
될
그날에
An
dem
Tag,
an
dem
wir
wieder
eins
werden
I
could
never
let
you
go
(never
let
you
go),
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
(dich
niemals
gehen
lassen),
dich
niemals
gehen
lassen
(dich
niemals
gehen
lassen)
더
크게
부르자
이
노래
Lasst
uns
dieses
Lied
lauter
singen
다시
하나
될
수
있게
(I
could
never
let
you
go)
Damit
wir
wieder
eins
werden
können
(Ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen)
I
will
never
let
you
go
(oh),
never
let
you
go
(whoa)
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
(oh),
dich
niemals
gehen
lassen
(whoa)
다
함께
부르자
이
노래
(eh)
Lasst
uns
dieses
Lied
gemeinsam
singen
(eh)
다시
하나
될
그날에
(eh-oh)
An
dem
Tag,
an
dem
wir
wieder
eins
werden
(eh-oh)
I
could
never
let
you
go
(I
could
never
let
you
go),
never
let
you
go
(mmm,
never
let
you
go)
Ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
(Ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen),
dich
niemals
gehen
lassen
(mmm,
dich
niemals
gehen
lassen)
더
크게
부르자
이
노래
(eh)
Lasst
uns
dieses
Lied
lauter
singen
(eh)
다시
하나
될
수
있게
(eh-oh)
Damit
wir
wieder
eins
werden
können
(eh-oh)
I
will
never
let
you
go
(I
will
never
let
you
go),
never
let
you
go
(mmm,
never
let
you
go)
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
(Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen),
dich
niemals
gehen
lassen
(mmm,
dich
niemals
gehen
lassen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kevin Ekofo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.