Jimmie Allen feat. CeeLo Green & T-Pain - pesos (feat. CeeLo Green & T-Pain) - traduction des paroles en allemand

pesos (feat. CeeLo Green & T-Pain) - Jimmie Allen , T-Pain , CeeLo Green traduction en allemand




pesos (feat. CeeLo Green & T-Pain)
Pesos (feat. CeeLo Green & T-Pain)
Live for the night, live for the lights
Leb für die Nacht, leb für die Lichter
Hands in the air if you're throwin' dinero
Hände in die Luft, wenn du Dinero wirfst
We takin' flights, it's mile high tonight
Wir nehmen Flüge, sind heute meilenhoch
Ain't worried 'bout a thing 'cause we're swimming in pesos, pesos
Machen uns keine Sorgen, denn wir schwimmen in Pesos, Pesos
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (boop-boop)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (boop-boop)
We throwin' dinero (yeah)
Wir werfen Dinero (yeah)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (boop-boop)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (boop-boop)
We're swimming in pesos, pesos (yeah)
Wir schwimmen in Pesos, Pesos (yeah)
They say that happiness, that your money can't buy it (happiness, can't buy it)
Man sagt, Glück kann man mit Geld nicht kaufen (Glück, kann man nicht kaufen)
Well, I'm still gonna try it
Nun, ich werd's trotzdem versuchen
I've already got the yacht, someone's got to ride it (got to ride it)
Ich hab schon die Yacht, jemand muss damit fahren (muss damit fahren)
A private jet, shit, someone's got to fly it
Ein Privatjet, verdammt, jemand muss ihn fliegen
Oh, ven aqui, ven aqui, c'est la vie, c'est la vie
Oh, ven aqui, ven aqui, c'est la vie, c'est la vie
She drop the culo down on me while I was out in Miami
Sie ließ den Hintern auf mich fallen, als ich in Miami unterwegs war
Oh, ven aqui, ven aqui, c'est la vie, c'est la vie
Oh, ven aqui, ven aqui, c'est la vie, c'est la vie
See we be balling in the beach and they can feel it in the streets
Sieh, wir protzen am Strand und sie spüren es auf den Straßen
I said, oh, it's okay
Ich sagte, oh, es ist okay
Can't take it with you anyway
Kannst es sowieso nicht mitnehmen
Live it like it's your last day
Leb es, als wär's dein letzter Tag
What else is there to say?
Was gibt es sonst noch zu sagen?
Live for the night, live for the lights
Leb für die Nacht, leb für die Lichter
Hands in the air if you're throwin' dinero
Hände in die Luft, wenn du Dinero wirfst
We takin' flights, it's mile high tonight
Wir nehmen Flüge, sind heute meilenhoch
Ain't worry 'bout a thing 'cause we're swimming in pesos, pesos
Machen uns keine Sorgen, denn wir schwimmen in Pesos, Pesos
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (boop-boop)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (boop-boop)
We throwin' dinero (yeah)
Wir werfen Dinero (yeah)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (hmm, oh yeah, boop-boop, woo, Pizzle, let's do it)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (hmm, oh yeah, boop-boop, woo, Pizzle, lass es uns tun)
We're swimming in pesos, pesos (yeah)
Wir schwimmen in Pesos, Pesos (yeah)
I got a thing for paper planes, ooh, look at 'em fly (ooh)
Ich hab 'ne Schwäche für Papierflieger, ooh, sieh sie fliegen (ooh)
She climb up the pole and snatch them things right out of the sky
Sie klettert die Stange hoch und schnappt sich die Dinger direkt aus der Luft
She slide back down with a smile on her face (yeah)
Sie rutscht mit einem Lächeln im Gesicht wieder runter (yeah)
You won't pay now then lay down
Du willst jetzt nicht zahlen? Dann leg dich hin
I'll throw a whole 'nother pile on your face (woo)
Ich werf' dir noch 'nen ganzen Stapel ins Gesicht (woo)
The style and the grace is cold, mink coat in the winter (uh)
Der Stil und die Anmut sind eiskalt, Nerzmantel im Winter (uh)
If Teddy Pain is on the list, you gotta know it's a winner
Wenn Teddy Pain auf der Liste steht, musst du wissen, es ist ein Gewinner
Them twenty twins will let you know I'm a sinner
Die Zwanzig-Zöller lassen dich wissen, dass ich ein Sünder bin
It's like every time I eat, I make 'em sick, I'm having Covid for dinner (damn)
Es ist, als ob jedes Mal, wenn ich esse, ich sie krank mache, ich hab' Covid zum Abendessen (verdammt)
They say, "Como" (they say, "Como")
Sie sagen: „Como“ (sie sagen: „Como“)
Shawty working and twerking pro bono (pro bono)
Shawty arbeitet und twerkt pro bono (pro bono)
I hit hit different, this one is just a promo
Ich wirke anders, das hier ist nur 'ne Promo
I got 20 chicks on the flight
Ich hab 20 Mädels im Flugzeug
I'm messing with them and this is the definition of live for the night
Ich hab' Spaß mit ihnen und das ist die Definition von „leb für die Nacht“
Live for the night, live for the lights
Leb für die Nacht, leb für die Lichter
Hands in the air if you're throwin' dinero
Hände in die Luft, wenn du Dinero wirfst
We takin' flights, it's mile high tonight
Wir nehmen Flüge, sind heute meilenhoch
Ain't worry 'bout a thing 'cause we're swimming in pesos, pesos
Machen uns keine Sorgen, denn wir schwimmen in Pesos, Pesos
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (you killing 'em CeeLo, ha)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (Du machst sie fertig, CeeLo, ha)
We throwin' dinero (you killing 'em Pain)
Wir werfen Dinero (Du machst sie fertig, Pain)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (let the country boy get at 'em real quick, yeah)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (Lass den Country-Boy mal kurz ran, yeah)
We're swimming in pesos, pesos (it's Jimmie)
Wir schwimmen in Pesos, Pesos (Hier ist Jimmie)
Don't you ever worry about a thing, money ain't an issue
Mach dir niemals Sorgen um irgendwas, Geld ist kein Thema
Catch a flight home, couple days 'cause I miss you
Fliege nach Hause, paar Tage, weil ich dich vermisse
Country boy from the stick, just tryna live
Country-Boy vom Land, versuche nur zu leben
Stacking bread for the wife and the kids
Stapel das Brot für die Frau und die Kinder
Ice on the wrist, ready to shine (uh, yeah)
Eis am Handgelenk, bereit zu glänzen (uh, yeah)
Lift on my truck, ready to ride (uh)
Höherlegung an meinem Truck, bereit zu fahren (uh)
I keep a can of Chew in my pocket
Ich hab 'ne Dose Kautabak in meiner Tasche
And still gonna stack peses for my momma (woo)
Und werde trotzdem Pesos für meine Mama stapeln (woo)
I said, oh, it's okay
Ich sagte, oh, es ist okay
Can't take it with you anyway
Kannst es sowieso nicht mitnehmen
Live it like it's your last day
Leb es, als wär's dein letzter Tag
What else is there to say?
Was gibt es sonst noch zu sagen?
Live for the night, live for the lights
Leb für die Nacht, leb für die Lichter
Hands in the air if you're throwin' dinero
Hände in die Luft, wenn du Dinero wirfst
We takin' flights, it's mile high tonight
Wir nehmen Flüge, sind heute meilenhoch
Ain't worry 'bout a thing 'cause we're swimming in pesos, pesos
Machen uns keine Sorgen, denn wir schwimmen in Pesos, Pesos
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
We throwin' dinero (we throwin', we throwin' it, it's been fun y'all)
Wir werfen Dinero (wir werfen's, wir werfen's, es hat Spaß gemacht, Leute)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (wanna give a shout out to my boys CeeLo Green and T-Pain)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (Ich grüße meine Jungs CeeLo Green und T-Pain)
We're swimming in pesos, pesos (we throwin', we throwin' it, leggo)
Wir schwimmen in Pesos, Pesos (wir werfen's, wir werfen's, los geht's)
And I wanna thank y'all (woo)
Und ich möchte euch allen danken (woo)
For joinin' us (we throwin', we throwin' it)
Dass ihr dabei wart (wir werfen's, wir werfen's)
From wherever you are in the world, baby
Wo auch immer ihr auf der Welt seid, Baby
Life is short, baby
Das Leben ist kurz, Baby
Buy the bag, haha, ha, haha
Kauf die Tasche, haha, ha, haha
Haha, haha, ha, haha
Haha, haha, ha, haha
Buy it, bruh
Kauf sie, Bro
Go get that bag, bruh
Hol dir die Tasche, Bro





Writer(s): Yannique Delisle Barker, Jimmie Allen, Thomas Decarlo Callaway, Joseph Alonzo Bereal, Faheem Rasheed Najm, Christopher Doyle, Edward Martin, Vincent Anthony Venditto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.