Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Country
Landleben spüren
Sometimes
you
gotta
take
'em
down
the
back
road,
get
country
baby
Manchmal
muss
man
sie
einfach
auf
die
Landstraße
nehmen,
Landleben
spüren,
Baby
Oh,
yeah,
boys
(what's
up
Jimmie?)
Oh,
ja,
Jungs
(was
geht,
Jimmie?)
You
gotta
chill
way
better
(yeah,
baby)
Du
musst
dich
viel
besser
entspannen
(ja,
Baby)
You
gotta
cool
off,
ooh,
baby
(c'mon)
Du
musst
abkühlen,
ooh,
Baby
(komm
schon)
We
out
here
(c'mon)
Wir
sind
hier
draußen
(komm
schon)
Yeah,
there's
somethin'
about
those
dirt
roads
Ja,
es
gibt
etwas
an
diesen
Schotterpisten
You
don't
care
if
you're
lost,
wanna
see
where
it
goes
(go)
Es
ist
egal,
ob
du
dich
verirrst,
willst
sehen,
wohin
sie
führen
(geh)
Where
the
sun
meets
the
fields
and
the
crickets
get
to
singin'
Wo
die
Sonne
auf
die
Felder
trifft
und
die
Grillen
zu
singen
beginnen
Boots
up,
we
up,
hangin'
on
a
tail
of
the
truck
Stiefel
hoch,
wir
hängen
auf
der
Ladefläche
des
Pickups
Back
road
freedom,
oh
yeah
Freiheit
auf
der
Landstraße,
oh
ja
Ain't
no
rules
out
here
Hier
gibt
es
keine
Regeln
Got
a
full
tank
of
gas,
come
on
over
here
Voller
Tank,
komm
her
I
know
you're
gonna
love
it
Ich
weiß,
du
wirst
es
lieben
Yeah,
you're
gonna
love
it
(woo!)
Ja,
du
wirst
es
lieben
(woo!)
Gotta
get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Ridin'
down
a
back
road,
playin'
in
the
mud
Eine
Schotterpiste
runterfahren,
im
Matsch
spielen
Get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Backyard
bonfires,
tossin'
back
a
cold
one
Lagerfeuer
im
Garten,
ein
kühles
Bier
genießen
I
just
wanna
roll
to
my
favorite
fishin'
hole
Ich
will
einfach
zu
meinem
Lieblingsangelplatz
cruisen
Got
my
truck
in
four
wheel,
everything's
a
go
Mein
Truck
im
Allrad,
alles
ist
bereit
So
get
up,
get
out,
and
get
country
Also
steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Oh
yeah,
we're
gettin'
country
Oh
ja,
wir
leben
das
Landleben
Yeah,
we're
gettin'
country
Ja,
wir
leben
das
Landleben
(That's
right,
here
we
go)
(Genau
so,
los
geht's)
You
know
you
country
when
that
Grizzly
in
your
cup
hold
Du
weißt,
du
bist
ländlich,
wenn
der
Grizzly
in
deiner
Tasse
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Runnin'
small
town
lights,
everybody
bumpin'
George
Jones,
yeah
Kleine
Stadtlichter
passieren,
alle
hören
George
Jones,
yeah
God
bless
the
U.
S.
of
America
Gott
segne
die
USA
Let
freedom
ring,
that's
how
we
live
it
up
Lasst
die
Freiheit
erklingen,
so
feiern
wir
Let's
cheers
our
beers
to
the
years
Lasst
uns
mit
Bier
anstoßen
auf
die
Jahre
That
we
call
this
place
our
home
(let's
go)
Die
wir
diesen
Ort
unser
Zuhause
nennen
(los
geht's)
You
gotta
get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Ridin'
down
a
back
road,
playin'
in
the
mud
Eine
Schotterpiste
runterfahren,
im
Matsch
spielen
Gotta
get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Backyard
bonfires,
tossin'
back
a
cold
one
Lagerfeuer
im
Garten,
ein
kühles
Bier
genießen
I
just
wanna
roll
to
my
favorite
fishin'
hole
Ich
will
einfach
zu
meinem
Lieblingsangelplatz
cruisen
Got
my
truck
in
four
wheel,
everything's
a
go
Mein
Truck
im
Allrad,
alles
ist
bereit
Gotta
get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Yeah,
we
gettin'
country,
woo!
Ja,
wir
leben
das
Landleben,
woo!
Yeah
(aww,
yeah),
we
gettin'
country
(country)
Yeah
(aww,
yeah),
wir
leben
das
Landleben
(Landleben)
(We
gettin'
country
back)
(Wir
holen
uns
das
Landleben
zurück)
(Won't
catch
up
on
me)
(Kriegst
mich
nicht
ein)
You
gotta
get
up,
get
out,
get
up,
get
out
and
get
Steh
auf,
raus,
steh
auf,
raus
und
spür
You
gotta
get
up,
get
out,
and
get
country,
yeah,
yeah
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben,
yeah,
yeah
You
gotta
get
up,
get
out,
get
up,
get
out
and
get
Steh
auf,
raus,
steh
auf,
raus
und
spür
(Let's
get
country,
all
on
board,
c'mon)
(Lasst
uns
Landleben
spüren,
alle
an
Bord,
komm
schon)
You
gotta
get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Ridin'
down
a
back
road,
playin'
in
the
mud
Eine
Schotterpiste
runterfahren,
im
Matsch
spielen
Get
up,
get
out
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Backyard
bonfires,
tossin'
back
a
cold
one
Lagerfeuer
im
Garten,
ein
kühles
Bier
genießen
I
just
wanna
roll
to
my
favorite
fishin'
hole
Ich
will
einfach
zu
meinem
Lieblingsangelplatz
cruisen
Got
my
truck
in
four
wheel,
everything's
a
go
Mein
Truck
im
Allrad,
alles
ist
bereit
So
get
up,
get
out,
and
get
country
Steh
auf,
raus
und
spür
das
Landleben
Oh
yeah,
we're
gettin'
country
Oh
ja,
wir
leben
das
Landleben
(Oh,
yeah
boys)
(I
hear
you,
Jimmie)
(Oh,
ja
Jungs)
(Ich
hör
dich,
Jimmie)
(We're
gettin'
country
up)
(Wir
fühlen
das
Landleben)
Yeah,
we're
gettin'
country
(gettin'
country
back)
Ja,
wir
leben
das
Landleben
(holen
uns
das
Landleben
zurück)
(I
feel
great,
how
y'all
feelin'
brothers?)
(Ich
fühl
mich
großartig,
wie
fühlt
ihr
euch,
Brüder?)
(I'm
feelin'
good
baby)
(c'mon
baby)
(Ich
fühl
mich
gut,
Baby)
(komm
schon,
Baby)
Oh
yeah,
we're
gettin'
country
Oh
ja,
wir
leben
das
Landleben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.