Jimmie Allen feat. Tim McGraw - Made For These - traduction des paroles en allemand

Made For These - Tim McGraw , Jimmie Allen traduction en allemand




Made For These
Geschaffen für diese Momente
Timin' isn't always right, yeah
Timing ist nicht immer perfekt, ja
No matter how bad you want it to be
Egal wie sehr du es dir wünschst
Your faith is shaken, testin' all your patience
Dein Glaube wird erschüttert, deine Geduld geprüft
When you hit the bottom don't forget to breathe
Wenn du ganz unten bist, vergiss nicht zu atmen
Now all of those times
All diese Male,
You get up for the letdown
du stehst auf nur für Enttäuschung
Remember to tell yourself
Erinnere dich daran, dir zu sagen:
Forever isn't right now
"Für immer ist nicht jetzt"
When you lose it all
Wenn du alles verlierst
Shattered by the fall
Zerbrochen durch den Sturz
When every road you take feels like the long way
Wenn jeder Weg sich anfühlt wie der längste
Let it make you stronger
Lass es dich stärker machen
And fight a little harder
Und kämpfe noch härter
When you get to where you're goin' then you'll see
Wenn du ankommst, wirst du wissen:
Those days were made for these
Diese Tage waren für jetzt gemacht
Time is gonna get it right, yeah
Die Zeit wird es richtig machen, ja
You'll never see it comin' like the wind
Du wirst es nicht kommen sehen wie den Wind
Dreams have, a funny way of comin' true, yeah
Träume haben eine eigene Art, wahr zu werden, ja
When your hope is runnin' out and wearin' thin
Wenn deine Hoffnung schwindet und dünn wird
All of those times
All diese Male,
You get up for the letdown
du stehst auf nur für Enttäuschung
Remember to tell yourself
Erinnere dich daran, dir zu sagen:
Forever isn't right now, no
"Für immer ist nicht jetzt", nein
When you lose it all
Wenn du alles verlierst
Shattered by the fall
Zerbrochen durch den Sturz
When every road you take feels like the long way
Wenn jeder Weg sich anfühlt wie der längste
Let it make you stronger
Lass es dich stärker machen
And fight a little harder
Und kämpfe noch härter
When you get to where you're goin' then you'll see
Wenn du ankommst, wirst du wissen:
Those days were made for these
Diese Tage waren für jetzt gemacht
Your backs against the ropes
Dein Rücken an der Wand,
But still you fight for a way to win
doch du kämpfst weiter für den Sieg
You push you pull
Du drückst, du ziehst,
You scratch you crawl
du kratzt, du krabbelst,
To get a mile out of an inch
um aus jedem Zentimeter eine Meile zu machen
When you're shattered by the fall
Wenn du zerbrochen durch den Sturz bist
In every road you take feels like the long way
Und jeder Weg sich anfühlt wie der längste
Let it make you stronger
Lass es dich stärker machen
And fight a little harder
Und kämpfe noch härter
When you get to where you're goin' then you'll see
Wenn du ankommst, wirst du wissen:
Those days were made for these, oh yeah
Diese Tage waren für jetzt gemacht, oh ja
Those days were made for these
Diese Tage waren für jetzt gemacht
Da-da-da-da, da-da, yeah
Da-da-da-da, da-da, ja





Writer(s): Riley Biederer, Robert Francis Grimaldi, James Edward Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.