Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 (Slower Lower Sessions)
21 (Slower Lower Sessions)
Hung
a
right
right
off
the
exit
Rechts
abgebogen
direkt
nach
der
Ausfahrt
Everything
just
like
I
left
it
Alles
genau
so,
wie
ich
es
verlassen
habe
Five-O
parked
at
the
Texaco
Streifenwagen
parkt
am
Texaco
Cape
sign
flashing
"Go
Big
Blue"
Cape-Schild
blinkt
"Go
Big
Blue"
Black
marks
at
the
four
way
stop
Schwarze
Spuren
an
der
Vier-Wege-Kreuzung
Jack
and
Dianne
in
the
parking
lot
Jack
und
Dianne
auf
dem
Parkplatz
Every
time
I
take
this
drive
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Strecke
fahre
Man,
it
makes
me
wish
I
was
Mann,
da
wünschte
ich
mir,
ich
wäre
21,
I
can
see
it
like
a
picture
21,
ich
seh's
wie
ein
Bild
vor
mir
Up
on
the
hood
of
my
truck
with
a
sixer
Oben
auf
der
Motorhaube
meines
Trucks
mit
'nem
Sixpack
Hanging
with
the
boys,
talking
'bout
girls
Mit
den
Jungs
abhängen,
über
Mädchen
reden
Slo-mo
watching
this
world
go
'round
and
'round
this
nowhere
town
In
Zeitlupe
zusehen,
wie
sich
diese
Welt
dreht
und
dreht
in
diesem
Kaff
Somewhere
between
forever
and
young
Irgendwo
zwischen
ewig
und
jung
If
I
had
a
time
machine,
I'd
point
it
Wenn
ich
'ne
Zeitmaschine
hätte,
würde
ich
sie
einstellen
To
me
and
you
and
Matchbox
20
Auf
mich
und
dich
und
Matchbox
20
Flyin'
out
to
JVH,
behind
the
seat
while
I
held
Rasend
raus
zum
JVH,
auf
dem
Rücksitz,
während
ich
dich
hielt
You
for
a
while,
'fore
the
good
went
by,
girl
Dich
eine
Weile,
bevor
das
Gute
vorbeiging,
Mädchen
I
can't
lie,
sometimes
Ich
kann
nicht
lügen,
manchmal
I
wish
I
was
21,
I
can
see
it
like
a
picture
Wünschte
ich,
ich
wäre
21,
ich
seh's
wie
ein
Bild
vor
mir
Up
on
the
hood
of
my
truck
with
a
sixer
Oben
auf
der
Motorhaube
meines
Trucks
mit
'nem
Sixpack
Hanging
with
the
boys,
talking
'bout
girls
Mit
den
Jungs
abhängen,
über
Mädchen
reden
Slo-mo
watching
this
world
go
'round
and
'round
this
nowhere
town
In
Zeitlupe
zusehen,
wie
sich
diese
Welt
dreht
und
dreht
in
diesem
Kaff
Somewhere
between
forever
and
young
Irgendwo
zwischen
ewig
und
jung
I
wish
I
was
21
Ich
wünschte,
ich
wäre
21
It
all
comes
back
every
time
I
come
back,
every
time
Alles
kommt
zurück,
jedes
Mal,
wenn
ich
zurückkomme,
jedes
Mal
Yeah,
it
all
comes
back
every
time
I
come
back,
every
time,
oh
Yeah,
alles
kommt
zurück,
jedes
Mal,
wenn
ich
zurückkomme,
jedes
Mal,
oh
I
wish
I
was
21
Ich
wünschte,
ich
wäre
21
Somewhere
hanging
with
the
boys,
talking
'bout
girls
Irgendwo
mit
den
Jungs
abhängen,
über
Mädchen
reden
Slo-mo
watching
this
world
go
'round
and
'round
this
nowhere
town
In
Zeitlupe
zusehen,
wie
sich
diese
Welt
dreht
und
dreht
in
diesem
Kaff
Somewhere
between
forever
and
young
Irgendwo
zwischen
ewig
und
jung
Yeah,
21
(talking
'bout
girls,
slo-mo
watching
this
world
go)
Yeah,
21
(über
Mädchen
reden,
in
Zeitlupe
zusehen,
wie
diese
Welt
sich
dreht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ash Bowers, Brandon Hood, Joshua Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.