Paroles et traduction Jimmie Allen - Blue Jean Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Jean Baby
Девушка в джинсах
(You're
my,
you're
my
(Ты
моя,
ты
моя
You're
my,
you're
my
blue
jean
baby
Ты
моя,
ты
моя
девушка
в
джинсах
You're
my,
you're
my
blue
jean
baby)
Ты
моя,
ты
моя
девушка
в
джинсах)
Girl,
you
can
bet
I
don't
think
of
you
Девушка,
можешь
быть
уверена,
я
не
думаю
о
тебе
Up
here
there
ain't
no
reason
to
Здесь,
наверху,
нет
причин
для
этого
It
could
be
the
miles,
it
could
be
the
town
Может,
дело
в
милях,
может,
в
городе
As
soon
as
I
cross
those
county
lines
Как
только
я
пересекаю
границу
округа
Maybe
it's
the
smell
of
the
wildflowers
Может,
дело
в
запахе
полевых
цветов
Or
our
spray-painted
names
on
the
water
tower
Или
в
наших
именах,
нарисованных
на
водонапорной
башне
Or
how
these
streets
used
to
be
ours
Или
в
том,
как
эти
улицы
когда-то
были
нашими
But
girl,
it
takes
me
back
Но,
девочка,
это
возвращает
меня
To
my
little
small
town
famous
blue
jean
baby
К
моей
маленькой
провинциальной
знаменитой
девушке
в
джинсах
Half
girl
next
door,
half
closet
crazy
Наполовину
пай-девочка,
наполовину
тайная
бунтарка
Baby,
all
I
see
is
you
smilin'
Детка,
все,
что
я
вижу,
это
твою
улыбку
Where
every
single
memory's
hidin'
Там,
где
спрятано
каждое
воспоминание
You
keep
my
first-time
teenage
heartbeat
beating
Ты
поддерживаешь
биение
моего
первого
подросткового
сердца
With
a
pick-up
where
we
left
off
feeling
С
ощущением,
будто
мы
только
что
расстались
Every
time
I
find
my
way
back
home
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой
I
gotta
find
a
way
to
get
back
over
you
Я
должен
найти
способ
забыть
тебя
Just
a
couple
miles
to
my
mama's
place
Всего
пара
миль
до
дома
моей
мамы
But
my
heart
made
my
wheels
go
the
long
way
Но
мое
сердце
заставило
мои
колеса
ехать
длинным
путем
It
could
be
the
light
in
your
room,
the
shadow
of
you
Может,
дело
в
свете
в
твоей
комнате,
в
твоей
тени
The
way
everything
seems
to
lead
me
В
том,
как
все,
кажется,
ведет
меня
To
my
little
small
town
famous
blue
jean
baby
К
моей
маленькой
провинциальной
знаменитой
девушке
в
джинсах
Half
girl
next
door,
half
closet
crazy
Наполовину
пай-девочка,
наполовину
тайная
бунтарка
Baby,
all
I
see
is
you
smilin'
Детка,
все,
что
я
вижу,
это
твою
улыбку
Where
every
single
memory's
hidin'
Там,
где
спрятано
каждое
воспоминание
You
keep
my
first-time
teenage
heartbeat
beating
Ты
поддерживаешь
биение
моего
первого
подросткового
сердца
With
a
pick-up
where
we
left
off
feeling
С
ощущением,
будто
мы
только
что
расстались
Every
time
I
find
my
way
back
home
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой
I
gotta
find
a
way
to
get
back
over
you
Я
должен
найти
способ
забыть
тебя
So
what
do
you
say,
what
do
you
say
Так
что
скажешь,
что
скажешь?
We
kick
a
little
dust
up
down
on
memory
lane
Мы
поднимем
немного
пыли
на
аллее
воспоминаний
So
hop
in
the
car
I
wanna
get
away
Так
что
прыгай
в
машину,
я
хочу
сбежать
To
my
little
small
town
famous
blue
jean
baby
К
моей
маленькой
провинциальной
знаменитой
девушке
в
джинсах
Half
girl
next
door,
half
closet
crazy
Наполовину
пай-девочка,
наполовину
тайная
бунтарка
Baby,
all
I
see
is
you
smilin'
Детка,
все,
что
я
вижу,
это
твою
улыбку
Where
every
single
memory's
hidin'
Там,
где
спрятано
каждое
воспоминание
You
keep
my
first-time
teenage
heartbeat
beating
Ты
поддерживаешь
биение
моего
первого
подросткового
сердца
With
a
pick-up
where
we
left
off
feeling
С
ощущением,
будто
мы
только
что
расстались
Every
time
I
find
my
way
back
home
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой
I
gotta
find
a
way
to
get
back
over
you
Я
должен
найти
способ
забыть
тебя
Blue
jean
baby
Девушка
в
джинсах
Blue
jean
baby
Девушка
в
джинсах
Blue
jean
baby
Девушка
в
джинсах
Gotta
find
a
way
to
get
back
home
Должен
найти
способ
вернуться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Sikes, Jennifer Zuffinetti, Jimmie Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.