Paroles et traduction Jimmie Allen - Home Sweet Hometown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Hometown
Родной Сладкий Городок
Mm,
yeah,
yeah,
yeah
Ммм,
да,
да,
да
It's
gotta
a
probably
never
heard
of
name
У
него,
наверное,
никому
не
известное
название
And
a
hand
full
of
red
lights
down
main
И
несколько
красных
фонарей
на
главной
улице
And
a
whole
lot
of
white
picket
И
много
белых
штакетников
The
courthouse
clock
not
tickin'
Часы
на
здании
суда
не
тикают
I
got
a
breakfast
spot
called
quick
stop
У
меня
есть
кафешка
под
названием
"Быстрая
остановка"
When
I
go
home
it's
my
first
stop
Когда
я
приезжаю
домой,
это
моя
первая
остановка
To
order
my
favorites
Чтобы
заказать
мои
любимые
блюда
The
same
old
lady
still
make
it
Та
же
старушка
все
еще
готовит
их
And
I
roll
the
map
that's
on
the
back
of
my
hand,
the
little
streets
И
я
разворачиваю
карту,
которая
у
меня
на
тыльной
стороне
ладони,
маленькие
улочки
Most
folks
would
pass
and
not
look
back
Большинство
людей
проехали
бы
мимо
и
не
оглянулись
But
to
a
couple
folks
like
me
Но
для
пары
людей
вроде
меня
It's
home
sweet
hometown
Это
родной,
сладкий
городок
Where
you
keep
your
first
sins
Где
ты
хранишь
свои
первые
грехи
Your
amens,
your
kinfolks,
your
old
friends
Твои
молитвы,
твоих
родных,
твоих
старых
друзей
Home
sweet
hometown
Родной,
сладкий
городок
Everybody's
got
one,
or
forgot
one
У
каждого
он
есть,
или
они
его
забыли
Or
maybe
thеy're
still
caught
in
one
А
может,
они
все
еще
застряли
в
нем
Yeah,
wе
all
try
to
leave
this
place
and
chase
them
big
dreams
down
Да,
мы
все
пытаемся
уехать
из
этого
места
и
гоняться
за
большими
мечтами
But
the
world
can
leave
a
bitter
taste
without
home
sweet
hometown
Но
мир
может
оставить
горький
привкус
без
родного,
сладкого
городка
You
can
change
the
sign,
you
can
change
the
name
Ты
можешь
поменять
вывеску,
ты
можешь
поменять
название
But
the
old
flame's
still
the
old
flame
Но
старое
пламя
все
еще
горит
Whether
it's
a
dive
bar,
or
the
first
time
in
your
first
car
Будь
то
забегаловка
или
первый
раз
в
твоей
первой
машине
That
old
high
school,
that
crazy
crew,
that
Mustang
midnight
black
Та
старая
школа,
та
сумасшедшая
компания,
тот
черный
Мустанг
Your
daddy's
smile
and
your
momma's
tears
Улыбка
твоего
отца
и
слезы
твоей
матери
Always
makes
you
glad
you're
here
when
you
come
back
Всегда
радуют
тебя,
когда
ты
возвращаешься
It's
home
sweet
hometown
Это
родной,
сладкий
городок
Where
you
keep
your
first
sins
Где
ты
хранишь
свои
первые
грехи
Your
amens,
your
kinfolks,
your
old
friends
Твои
молитвы,
твоих
родных,
твоих
старых
друзей
Home
sweet
hometown
Родной,
сладкий
городок
Everybody's
got
one,
or
forgot
one
У
каждого
он
есть,
или
они
его
забыли
Or
maybe
they're
still
caught
in
one
А
может,
они
все
еще
застряли
в
нем
Yeah,
we
all
try
to
leave
this
place
and
chase
them
big
dreams
down
Да,
мы
все
пытаемся
уехать
из
этого
места
и
гнаться
за
большими
мечтами
But
the
world
can
leave
a
bitter
taste
without
home
sweet
hometown
Но
мир
может
оставить
горький
привкус
без
родного,
сладкого
городка
I'm
Sussex
country
born
and
raise
Я
родился
и
вырос
в
округе
Сассекс
Got
family
roots
and
my
daddy's
grave
Здесь
корни
моей
семьи
и
могила
моего
отца
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
поехал
This
place
is
always
home
Это
место
всегда
будет
моим
домом
It's
home
sweet
hometown
Это
родной,
сладкий
городок
Where
you
keep
your
first
sins
(oh,
yeah)
Где
ты
хранишь
свои
первые
грехи
(о,
да)
Your
amens,
your
kinfolks,
your
old
friends
(whoo)
Твои
молитвы,
твоих
родных,
твоих
старых
друзей
(ух)
Home
sweet
hometown
Родной,
сладкий
городок
Everybody's
got
one,
or
forgot
one
(maybe
they're)
У
каждого
он
есть,
или
они
его
забыли
(может
быть,
они)
Or
maybe
they're
still
caught
in
one
А
может,
они
все
еще
застряли
в
нем
Yeah,
we
all
try
to
leave
this
place
and
chase
them
big
dreams
down
Да,
мы
все
пытаемся
уехать
из
этого
места
и
гнаться
за
большими
мечтами
But
the
world
can
leave
a
bitter
taste
without
home
sweet
hometown
Но
мир
может
оставить
горький
привкус
без
родного,
сладкого
городка
Home
sweet
hometown
Родной,
сладкий
городок
Home
sweet
hometown
(whoo)
Родной,
сладкий
городок
(ух)
Home
sweet
hometown
Родной,
сладкий
городок
Home
sweet
hometown
Родной,
сладкий
городок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcnair, Craig Wiseman, Jake Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.