Paroles et traduction Jimmie Allen - Made For These
Made For These
Созданы для этого
Timin'
isn't
always
right,
yeah
Время
не
всегда
на
твоей
стороне,
да,
No
matter
how
bad
you
want
it
to
be
Как
бы
сильно
ты
этого
ни
хотела.
Your
faith
is
shaken,
testin'
all
your
patience
Твоя
вера
пошатнулась,
испытывая
всё
твоё
терпение,
When
you
hit
the
bottom
don't
forget
to
breathe
Когда
ты
окажешься
на
дне,
не
забудь
дышать.
Now
all
of
those
times
Теперь
все
эти
разы,
You
get
up
for
the
letdown
Когда
ты
поднимаешься
после
падения,
Remember
to
tell
yourself
Не
забывай
говорить
себе,
Forever
isn't
right
now
Вечность
- не
сейчас.
When
you
lose
it
all
Когда
ты
всё
теряешь,
Shattered
by
the
fall
Разбитая
падением,
When
every
road
you
take
feels
like
the
long
way
Когда
каждая
дорога
кажется
длинной,
Let
it
make
you
stronger
Позволь
этому
сделать
тебя
сильнее
And
fight
a
little
harder
И
борись
немного
усерднее.
When
you
get
to
where
you're
goin'
then
you'll
see
Когда
ты
доберёшься
туда,
куда
ты
идёшь,
ты
увидишь,
Those
days
were
made
for
these
Те
дни
были
созданы
для
этого.
Time
is
gonna
get
it
right,
yeah
Время
всё
расставит
по
своим
местам,
да,
You'll
never
see
it
comin'
like
the
wind
Ты
никогда
этого
не
увидишь,
это
как
ветер.
Dreams
have,
a
funny
way
of
comin'
true,
yeah
У
мечты
есть
забавный
способ
сбываться,
да,
When
your
hope
is
runnin'
out
and
wearin'
thin
Когда
твоя
надежда
на
исходе
и
истончается.
All
of
those
times
Все
эти
разы,
You
get
up
for
the
letdown
Когда
ты
поднимаешься
после
падения,
Remember
to
tell
yourself
Не
забывай
говорить
себе,
Forever
isn't
right
now,
no
Вечность
- не
сейчас,
нет.
When
you
lose
it
all
Когда
ты
всё
теряешь,
Shattered
by
the
fall
Разбитая
падением,
When
every
road
you
take
feels
like
the
long
way
Когда
каждая
дорога
кажется
длинной,
Let
it
make
you
stronger
Позволь
этому
сделать
тебя
сильнее
And
fight
a
little
harder
И
борись
немного
усерднее.
When
you
get
to
where
you're
goin'
then
you'll
see
Когда
ты
доберёшься
туда,
куда
ты
идёшь,
ты
увидишь,
Those
days
were
made
for
these
Те
дни
были
созданы
для
этого.
Your
backs
against
the
ropes
Твоя
спина
на
канатах,
But
still
you
fight
for
a
way
to
win
Но
ты
всё
ещё
борешься
за
победу.
You
push
you
pull
Ты
толкаешь,
ты
тянешь,
You
scratch
you
crawl
Ты
царапаешься,
ты
ползёшь,
To
get
a
mile
out
of
an
inch
Чтобы
выжать
хоть
что-то.
When
you're
shattered
by
the
fall
Когда
ты
разбита
падением,
In
every
road
you
take
feels
like
the
long
way
И
каждая
дорога
кажется
длинной,
Let
it
make
you
stronger
Позволь
этому
сделать
тебя
сильнее
And
fight
a
little
harder
И
борись
немного
усерднее.
When
you
get
to
where
you're
goin'
then
you'll
see
Когда
ты
доберёшься
туда,
куда
ты
идёшь,
ты
увидишь,
Those
days
were
made
for
these,
oh
yeah
Те
дни
были
созданы
для
этого,
о
да,
Those
days
were
made
for
these
Те
дни
были
созданы
для
этого.
Da-da-da-da,
da-da,
yeah
Да-да-да-да,
да-да,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Biederer, Jimmie Allen, Robert Grimaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.