Paroles et traduction Jimmie Allen - wouldn't feel like summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wouldn't feel like summer
без тебя лето не лето
It's
not
like
it
wouldn't
get
hot
as
hell
Конечно,
будет
жарко,
как
в
аду
It's
not
like
the
ice
in
the
drinks
won't
melt
Конечно,
лёд
в
бокалах
будет
таять
It's
not
like
cutoffs
and
bikini
tops
wouldn't
be
a
thing
Конечно,
шорты
и
бикини
никуда
не
денутся
It
ain't
like
they're
boardin'
up
the
beach
town
bars
Конечно,
никто
не
закрывает
пляжные
бары
Or
puttin'
up
the
tops
on
all
the
drop
top
cars
И
не
натягивает
крышу
на
кабриолетах
It
ain't
like
there
wouldn't
be
sunshine,
blue
skies,
but
honestly
Конечно,
будет
солнце,
голубое
небо,
но,
честно
говоря,
If
you
weren't
ridin',
sittin'
shotty
with
me,
yeah
Если
ты
не
будешь
кататься
со
мной,
моя
королева,
Hand
out
the
window,
rollin',
ridin'
the
breeze,
yeah
Просунув
руку
в
окно,
ловить
ветер,
Well,
it
could
'bout
a
hundred
degrees
Пусть
будет
хоть
+40,
Oh
no,
baby,
but
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето.
And
if
I
couldn't
get
a
give
me
a
kiss
И
если
я
не
смогу
получить
поцелуй
From
your
all-night,
cherry
lime
daiquiri
lips,
yeah
Твоих
губ,
сладких
от
вишнёвого
"Дайкири",
Even
if
it
was
July
the
5th
Даже
если
на
календаре
5 июля,
Oh
no,
baby,
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето,
It
wouldn't
feel
like
summer
Это
не
будет
похоже
на
лето.
Still
be
on
the
beach
all
day
long
Я
всё
равно
буду
валяться
на
пляже
целыми
днями,
Still
be
playin'
them
feel
good
songs
Всё
равно
будут
играть
эти
летние
хиты
On
the
radio
but
don't
you
know
По
радио,
но
ты
же
знаешь,
Without
you,
it
wouldn't
feel
the
same,
ah
Без
тебя
это
будет
не
то
же
самое,
ах,
'Cause
you
were
singing
along
to
'em
Ведь
ты
подпевала
им
And
gettin'
the
words
all
kinda
wrong
to
'em
И
путала
слова,
Stealin'
my
heart
and
my
hat,
flippin'
it
backwards
Крала
моё
сердце
и
мою
шляпу,
надевая
её
задом
наперёд.
Yeah,
none
of
it
would
matter
Да,
всё
это
не
будет
иметь
значения,
If
you
weren't
ridin',
sittin'
shotty
with
me,
yeah
Если
ты
не
будешь
кататься
со
мной,
моя
королева,
Hand
out
the
window,
rollin',
ridin'
the
breeze,
yeah
Просунув
руку
в
окно,
ловить
ветер,
Well,
it
could
'bout
a
hundred
degrees
Пусть
будет
хоть
+40,
Oh
no,
baby,
but
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето.
And
if
I
couldn't
get
a
give
me
a
kiss
И
если
я
не
смогу
получить
поцелуй
From
your
all-night,
cherry
lime
daiquiri
lips,
yeah
Твоих
губ,
сладких
от
вишнёвого
"Дайкири",
Even
if
it
was
July
the
5th
Даже
если
на
календаре
5 июля,
Oh
no,
baby,
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето,
If
you
weren't
ridin',
sittin'
shotty
with
me,
yeah
Если
ты
не
будешь
кататься
со
мной,
моя
королева,
Or
ridin'
the
breeze
Ловить
ветер,
Well,
it
could
'bout
a
hundred
degrees
Пусть
будет
хоть
+40,
Oh
no,
baby,
but
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето.
And
if
I
couldn't
get
a
give
me
a
kiss
(hey)
И
если
я
не
смогу
получить
поцелуй
(эй)
From
your
all-night,
cherry
lime
daiquiri
lips,
yeah
Твоих
губ,
сладких
от
вишнёвого
"Дайкири",
Even
if
it
was
July
the
5th
Даже
если
на
календаре
5 июля,
Oh
no,
baby,
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето,
It
wouldn't
feel
like
Это
не
будет
похоже
It
wouldn't
feel
like
summer
(no,
it
wouldn't
feel
like
summer)
Это
не
будет
похоже
на
лето
(нет,
это
не
будет
похоже
на
лето)
If
you
weren't
ridin',
sittin'
shotty
with
me,
(ooh)
Если
ты
не
будешь
кататься
со
мной
(уу)
It
wouldn't
feel
like
summer
Это
не
будет
похоже
на
лето
Even
it
was
a
hundred
degrees,
girl
(ooh)
Даже
если
будет
+40,
детка,
(уу)
It
wouldn't
feel
like
summer
Это
не
будет
похоже
на
лето
If
you
weren't
ridin',
sittin'
shotty
with
me,
(ooh)
Если
ты
не
будешь
кататься
со
мной,
(уу)
It
wouldn't
feel
like
summer
Это
не
будет
похоже
на
лето
Oh
no,
baby,
but
it
wouldn't
feel
like
summer
Детка,
это
не
будет
похоже
на
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alysa Maria Vanderheym, Matthew John Mcginn, James Francis Deeghan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.