Jimmie Rodgers - T.B. Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmie Rodgers - T.B. Blues




T.B. Blues
Блюз чахотки
My good gal's trying
Моя хорошая девочка пытается
To make a fool out of me
Сделать из меня дурака
Lord, my gal's trying
Господи, моя девочка пытается
To make a fool out of me
Сделать из меня дурака
Trying to make me believe
Пытается заставить меня поверить,
I ain't got that old T.B.
Что у меня нет этой проклятой чахотки.
I've got the T.B. blues
У меня блюз чахотки.
When it rained down sorrow
Когда пролился дождь печали,
It rained all over me
Он пролился весь на меня.
When it rained down sorrow
Когда пролился дождь печали,
It rained all over me
Он пролился весь на меня.
'Cause my body rattles
Потому что мое тело дребезжит
Like a train on that old S.P.
Как поезд на старой Южно-Тихоокеанской.
I've got the T.B. blues
У меня блюз чахотки.
I've got that old T.B.
У меня эта проклятая чахотка,
I can't eat a bite
Я не могу проглотить ни кусочка.
Got that old T.B.
У меня эта проклятая чахотка,
I can't eat a bite
Я не могу проглотить ни кусочка.
Got me worried soul
Моя душа полна тревоги,
I can't even sleep at night
Я даже не могу спать по ночам.
I've got the T.B. blues
У меня блюз чахотки.
I've been fightin' like a lion
Я боролся как лев,
Looks like I'm going to lose
Похоже, я проиграю.
I'm fightin' like a lion
Я боролся как лев,
Looks like I'm going to lose
Похоже, я проиграю.
'Cause there ain't nobody
Потому что нет никого,
Ever with the T.B. blues
Кто когда-либо победил блюз чахотки.
I've got the T.B. blues
У меня блюз чахотки.
Gee but the graveyard
Боже, но кладбище
Is a lonesome place
одинокое место.
Lord that graveyard
Господи, это кладбище
Is a lonesome place
одинокое место.
They put you on your back
Они кладут тебя на спину
Throw that mud down in your face
И бросают землю тебе в лицо.
I've got the T.B. blues
У меня блюз чахотки.





Writer(s): R. Hall, J. Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.