Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Blue Yodel (Remastered, Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Yodel (Remastered, Part 1)
Грустный Напев (Ремастеринг, Часть 1)
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
- Техас,
Т
- Теннесси,
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
- Техас,
Т
- Теннесси,
That
gal
that
made
a
wreck
out
of
me
Эта
девчонка
разбила
мне
сердце.
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
You
sure
don't
have
to
stall,
Lawd
Lawd
Можешь
не
тянуть,
Господи,
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
You
sure
don't
have
to
stall
Можешь
не
тянуть,
'Cause
I
can
get
more
women
Ведь
я
могу
заполучить
женщин
больше,
Than
a
passenger
train
can
haul
Чем
поместится
в
пассажирский
поезд.
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Куплю
себе
я
пистолет,
Just
as
long
as
I'm
tall,
Lawd,
Lawd
Длиной
со
мой
рост,
Господи,
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Куплю
себе
я
пистолет,
Just
as
long
as
I'm
tall
Длиной
со
мой
рост,
I'm
gonna
shoot
poor
Thelma
Пристрелю
я
бедную
Тельму,
Just
to
see
her
jump
and
fall
Чтобы
посмотреть,
как
она
будет
дёргаться.
I'm
goin'
where
the
water
Я
отправляюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine,
ding
on
boys,
ding
'em
Где
вода
пьётся
как
вишнёвое
вино,
давай,
ребята,
давай,
Lord
I'm
goin'
where
the
water
Господи,
я
отправляюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine
Где
вода
пьётся
как
вишнёвое
вино,
'Cause
the
Georgia
water
Потому
что
вода
в
Джорджии
Tastes
like
turpentine
На
вкус
как
скипидар.
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Куплю
себе
я
дробовик
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом,
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Куплю
себе
я
дробовик
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом,
I'm
gonna
shoot
that
rounder
Пристрелю
я
этого
повесу,
That
stole
away
my
gal
Который
увел
мою
девчонку.
Rather
drink
muddy
water
Лучше
пить
мутную
воду,
Sleep
in
a
hollow
log
Спать
в
пустом
бревне,
Rather
drink
muddy
water
Лучше
пить
мутную
воду,
And
sleep
in
a
hollow
log
И
спать
в
пустом
бревне,
Than
to
be
in
Atlanta
Чем
быть
в
Атланте
Treated
like
a
dirty
dog
И
быть
как
бездомная
собака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Heffernan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.