Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Blue Yodel (Remastered, Part 12)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Yodel (Remastered, Part 12)
Блюз-йодель (ремастеринг, часть 12)
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
- Техас,
Т
- Теннесси,
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
- Техас,
Т
- Теннесси,
That
gal
that
made
a
wreck
out
of
me
Эта
девчонка
сломала
мне
всю
жизнь.
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
You
sure
don't
have
to
stall,
Lawd
Lawd
Не
тяни
резину,
Боже,
Боже,
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
You
sure
don't
have
to
stall
Не
тяни
резину,
'Cause
I
can
get
more
women
Потому
что
я
найду
женщин
больше,
Than
a
passenger
train
can
haul
Чем
пассажирский
поезд
может
увезти.
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Я
куплю
себе
пистолет,
Just
as
long
as
I'm
tall,
Lawd,
Lawd
Длиною
с
меня,
Боже,
Боже,
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Я
куплю
себе
пистолет,
Just
as
long
as
I'm
tall
Длиною
с
меня,
I'm
gonna
shoot
poor
Thelma
Я
застрелю
эту
Тельму,
Just
to
see
her
jump
and
fall
Чтобы
увидеть,
как
она
упадет.
I'm
goin'
where
the
water
Я
отправляюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine,
ding
on
boys,
ding
'em
Где
вода
пьется
как
вишневое
вино,
давай,
ребята,
давай,
Lord
I'm
goin'
where
the
water
Господи,
я
отправляюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine
Где
вода
пьется
как
вишневое
вино,
'Cause
the
Georgia
water
Потому
что
вода
в
Джорджии,
Tastes
like
turpentine
На
вкус
как
скипидар.
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Я
куплю
себе
ружье
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом,
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Я
куплю
себе
ружье
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом,
I'm
gonna
shoot
that
rounder
Я
застрелю
этого
проходимца,
That
stole
away
my
gal
Который
украл
мою
девчонку.
Rather
drink
muddy
water
Лучше
буду
пить
грязную
воду
Sleep
in
a
hollow
log
И
спать
в
трухлявом
бревне,
Rather
drink
muddy
water
Лучше
буду
пить
грязную
воду
And
sleep
in
a
hollow
log
И
спать
в
трухлявом
бревне,
Than
to
be
in
Atlanta
Чем
жить
в
Атланте
Treated
like
a
dirty
dog
И
быть
как
грязная
собака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Heffernan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.