Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Blue Yodel (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Yodel (Remastered)
Грустный напев (Ремастеринг)
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
- Техас,
Т
- Теннесси
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
- Техас,
Т
- Теннесси
That
gal
that
made
a
wreck
out
of
me
Девчонка,
что
меня
разбила
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
мама,
You
sure
don't
have
to
stall,
Lawd
Lawd
Не
тяни
кота
за
хвост,
Господи,
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
мама,
You
sure
don't
have
to
stall
Не
тяни
кота
за
хвост,
'Cause
I
can
get
more
women
Потому
что
у
меня
будет
женщин
больше,
Than
a
passenger
train
can
haul
Чем
мест
в
пассажирском
составе
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Куплю
себе
я
пистолет,
Just
as
long
as
I'm
tall,
Lawd,
Lawd
Длиною
с
меня,
Господи,
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Куплю
себе
я
пистолет,
Just
as
long
as
I'm
tall
Длиною
с
меня,
I'm
gonna
shoot
poor
Thelma
Пристрелю
я
Тельму,
Just
to
see
her
jump
and
fall
Чтобы
посмотреть,
как
она
будет
дрыгаться
I'm
goin'
where
the
water
Я
отправлюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine,
ding
on
boys,
ding
'em
Где
вода
пьется,
как
вишневое
вино,
давай,
ребята,
давай,
Lord
I'm
goin'
where
the
water
Господи,
я
отправлюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine
Где
вода
пьется,
как
вишневое
вино,
'Cause
the
Georgia
water
Потому
что
вода
в
Джорджии
Tastes
like
turpentine
На
вкус
как
скипидар
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Куплю
я
себе
ружье
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Куплю
я
себе
ружье
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом
I'm
gonna
shoot
that
rounder
Пристрелю
я
этого
проходимца,
That
stole
away
my
gal
Который
увел
мою
девчонку
Rather
drink
muddy
water
Лучше
пить
грязную
воду
Sleep
in
a
hollow
log
Спать
в
трухлявом
бревне
Rather
drink
muddy
water
Лучше
пить
грязную
воду
And
sleep
in
a
hollow
log
И
спать
в
трухлявом
бревне
Than
to
be
in
Atlanta
Чем
быть
в
Атланте
Treated
like
a
dirty
dog
Где
со
мной
обращаются,
как
с
грязной
псиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.