Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankie and Johnnie (Remastered)
Frankie und Johnnie (Remastered)
Frankie
and
Johnny
were
sweethearts
oh
Lordy
how
they
Frankie
und
Johnny
war'n
Liebesleut',
oh
Herr,
wie
sie
Swore
to
be
true
to
each
other
true
as
the
stars
above
Schworen,
sich
treu
zu
sein,
so
treu
wie
die
Sterne
oben
klar
He
was
her
man
he
was
doing
her
wrong
Er
war
ihr
Mann,
doch
er
tat
ihr
Unrecht
an
Frankie
went
down
to
the
corner
just
for
a
bucket
of
Frankie
ging
runter
zur
Ecke,
nur
für
'nen
Eimer
She
says
Mr
Bartender
has
my
loving
Johnny
been
here
Sie
sagt:
Herr
Barkeeper,
war
mein
lieber
Johnny
hier?
He's
my
man
he
was
doing
me
wrong
Er
ist
mein
Mann,
er
tat
mir
Unrecht
an
I
don't
want
cause
you
no
trouble
I
ain't
gonna
tell
Ich
will
dir
keinen
Ärger
machen,
werd'
dir
keine
Lügen
I
saw
your
lover
an
hour
ago
with
a
gal
named
Nellie
Ich
sah
deinen
Liebsten
vor
'ner
Stunde
mit
'ner
Frau
namens
Nellie
He
is
your
man
and
he's
doing
you
wrong
Er
ist
dein
Mann
und
er
tut
dir
Unrecht
an
Frankie
looked
over
in
transom
she
saw
to
her
susrprice
Frankie
schaute
durchs
Oberlicht,
sah
zu
ihrer
Überraschung
dann
There
on
the
cab
sat
Johnny
making
love
to
Nellie
Blie
Dort
auf
dem
Sofa
saß
Johnny,
liebte
Nellie
Bligh
He
is
my
man
and
he's
doing
me
wrong
Er
ist
mein
Mann
und
er
tut
mir
Unrecht
an
Frankie
drew
back
to
her
kimona
she
took
out
a
little
Frankie
griff
in
ihr
Kimono,
zog
ihre
kleine
Vierundvierzig
raus,
Rutty
tooo
too
three
times
she
shot
right
through
that
Rat-tat-tat,
dreimal
schoss
sie
direkt
durch
diese
Hardwood
door
Hartholztür
She
shot
her
man
he
was
doing
her
wrong
Sie
schoss
auf
ihren
Mann,
er
tat
ihr
Unrecht
an
Bring
out
the
rubber
tied
buggy
bring
out
the
rubber
Holt
raus
den
gummibereiften
Wagen,
holt
raus
den
gummi-
Tied
hack
bereiften
Karren
I'm
taking
my
man
to
the
graveyard
but
I
ain't
gonna
Ich
bring'
meinen
Mann
zum
Friedhof,
doch
ich
werd'
ihn
nicht
Bring
him
back
zurückbringen
Lord
he
was
my
man
and
he's
done
me
wrong
Herr,
er
war
mein
Mann,
und
er
hat
mir
Unrecht
getan
Bring
out
a
thousand
policemen
bring
'em
around
today
Holt
tausend
Polizisten,
bringt
sie
heut'
herbei
And
locked
me
down
in
the
dungeon
cell
and
throw
that
Und
sperrt
mich
ein
in
den
Kerker
tief,
und
werft
den
I
shot
my
man
he
was
doing
me
wrong
Ich
schoss
auf
meinen
Mann,
er
tat
mir
Unrecht
an
Frankie
she
said
to
the
warden
what
are
they
going
to
Frankie,
sie
fragte
den
Wärter:
Was
werden
sie
nun
The
warden
he
said
to
Frankie
it's
a
electric
chair
for
Der
Wärter,
er
sagte
zu
Frankie:
Es
ist
der
elektrische
Stuhl
für
Cause
you
shot
your
man
he
was
doing
you
wrong
Weil
du
deinen
Mann
erschossen
hast,
er
tat
dir
Unrecht
an
This
story
has
no
moral
this
story
has
no
end
Die
Geschichte
hat
keine
Moral,
die
Geschichte
hat
kein
End'
This
story
just
goes
to
show
that
there
ain't
no
good
Die
Geschichte
zeigt
nur
eins,
dass
da
ist
kein
Gutes
He
was
her
man
and
he's
done
her
wrong
Er
war
ihr
Mann,
und
er
hat
ihr
Unrecht
getan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pike Nicholas H, (writer Unknown) Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.