Jimmie Rodgers - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmie Rodgers - It's Over




It's Over
Всё кончено
It's Over
Всё кончено
Jimmie Rodgers
Джимми Роджерс
1966
1966
If time were not a moving thing
Если бы время не двигалось,
And I could make it stay
И я мог бы его остановить,
This hour of love we share would
Этот час любви, что мы разделяем,
Always be, there'd be no coming day
Длился бы вечно, и не наступил бы новый день,
To shine a morning light to make us
Чтобы своим утренним светом заставить нас
Realize our night is over.
Осознать, что наша ночь окончена.
When you walk away from me there is no
Когда ты уходишь от меня, мне некуда
Place to put my hand, except to shade my eyes
Деть свои руки, кроме как прикрыть ими глаза
Against the sun that rises or the land
От восходящего солнца или от земли,
I watch you walk away somehow if have
По которой ты уходишь. Если я должен
To let you go now
Отпустить тебя сейчас,
It's over
То всё кончено.
If you knew just how I really feel
Если бы ты знала, что я чувствую на самом деле,
You might return and yet, there are so
Ты могла бы вернуться, и всё же, так много раз
Many times that people have to love than forget
Людям приходится любить, а потом забывать.
Though there might have been a way
Хотя, возможно, и был какой-то другой путь,
I have to force myself to say
Я должен заставить себя сказать,
It's over
Что всё кончено.
So I turn my back
Поэтому я поворачиваюсь спиной,
Turn my collar to the wind
Поднимаю воротник, навстречу ветру,
Move along in silence trying not
Иду в тишине, стараясь
To think at all
Ни о чём не думать.
I send my feet before me, walk
Мои ноги несут меня вперёд,
The silent street before me.
По безмолвной улице передо мной.
It's over
Всё кончено.
If time were not a moving thing
Если бы время не двигалось,
And I could make it stay
И я мог бы его остановить,
This hour of love we share would
Этот час любви, что мы разделяем,
Always be, there'd be no coming day
Длился бы вечно, и не наступил бы новый день,
To shine a morning light, to make us
Чтобы своим утренним светом заставить нас
Realize our night is over.
Осознать, что наша ночь окончена.
Its over
Всё кончено.





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.