Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmie's Mean Mama Blues (Remastered)
Jimmies Gemeine-Mama-Blues (Remastered)
For
weary
weeks
I
waited
Müde
Wochen
lang
hab'
ich
gewartet
And
hoping
for
the
best
Und
hoffte
auf
das
Beste
But
blues
will
make
me
ramble
Doch
der
Blues
lässt
mich
umherziehen
And
the
rails
are
leading
west
Und
die
Schienen
führen
nach
Westen
I'm
feeling
oh,
so
lonesome
Ich
fühl'
mich
ach
so
einsam
Pleasure
I
can't
find
Freude
kann
ich
nicht
finden
I'm
leaving
you
mean
mama
Ich
verlasse
dich,
gemeine
Mama
Just
to
worry
you
off
of
my
mind
Nur
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
That
old
kindly
whistle
Diese
alte,
freundliche
Pfeife
Just
fall
in
line
and
smile
Reih
dich
einfach
ein
und
lächle
Mean,
my
mama
haunts
me
Meine
gemeine
Mama
verfolgt
mich
And
I
crave
the
peace
of
mind
Und
ich
sehne
mich
nach
Seelenfrieden
I
don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I'm
feeling
kind
of
square
Ich
fühl'
mich
irgendwie
komisch
I've
been
from
several
places
Ich
war
schon
an
mehreren
Orten
And
I'm
going
to
be
from
here
Und
ich
werde
auch
von
hier
weg
sein
Seems
there's
something
missing
Scheint,
als
ob
etwas
fehlt
There's
feelings
in
my
breath
Da
sind
Gefühle
in
meinem
Atem
I
crave
to
cover
distance
Ich
sehne
mich
danach,
Strecke
zurückzulegen
So
mean
mama
give
me
wreath
Also,
gemeine
Mama,
lass
mich
los
I
hear
the
rails
a
singing
Ich
hör'
die
Schienen
singen
The
sky
is
clear
and
blue
Der
Himmel
ist
klar
und
blau
I'm
going
to
leave
you
mama
Ich
werde
dich
verlassen,
Mama
When
the
train
comes
rolling
through
Wenn
der
Zug
hier
durchrollt
No
money
in
my
pocket
Kein
Geld
in
meiner
Tasche
I'm
roving
around
so
flat
Ich
zieh'
umher,
so
pleite
And
soon
I'll
be
strolling
Und
bald
werd'
ich
schlendern
Down
that
railroad
track
Auf
diesem
Bahngleis
entlang
And
when
I'm
miles
away
Und
wenn
ich
meilenweit
weg
bin
Riding
all
the
while
Während
ich
die
ganze
Zeit
fahre
I
think
of
you
mean
mama
Denk'
ich
an
dich,
gemeine
Mama
I
think
of
you
and
smile
Denk'
ich
an
dich
und
lächle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Waldo O'neal, Bob Sawyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.