Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Nobody Knows But Me (Remastered)
Nobody
knows
about
the
jailhouse
blues
Никто
не
знает
о
тюремном
блюзе
Till
you
get
within
four
walls
Пока
ты
не
окажешься
в
четырех
стенах
And
the
old
jailerman
turns
that
big
black
key
И
старый
тюремщик
поворачивает
этот
большой
черный
ключ
That's
when
your
spirit
falls
Вот
когда
твой
дух
падает
Then
you
drag
yourself
up
to
the
bars
Затем
ты
подтягиваешься
к
решетке
And
while
you
gaze
out
at
the
stars
И
пока
ты
смотришь
на
звезды
This
is
what
you
say
Это
то,
что
ты
говоришь
Why
did
I
stray
from
the
righteous
path
Почему
я
сбился
с
праведного
пути
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня
There
on
the
outside
you
all
can
laugh
Там,
снаружи,
вы
все
можете
смеяться
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
For
after
I've
paid
for
the
liquor
I've
sold
Потому
что
после
того,
как
я
расплачусь
за
спиртное,
которое
я
продал
I'll
leave
this
place
worth
my
weight
in
gold
Я
оставлю
это
место
на
вес
золота.
So
why
did
I
stray
from
the
righteous
path
Так
почему
же
я
сбился
с
праведного
пути
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня
When
you
realize
that
you're
all
alone
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
один
Sittin'
in
a
two-by-four
Сижу
в
комнате
два
на
четыре
That
little
cell
is
just
a
taste
of
hell
Эта
маленькая
камера
- просто
вкус
ада
If
you
ain't
been
there
before
Если
вы
не
были
там
раньше
You're
locked
up
tight
but
they
treat
you
fair
Ты
крепко
заперт,
но
они
обращаются
с
тобой
справедливо
You
get
everything
that
you
need
in
there
Вы
получаете
там
все,
что
вам
нужно
That's
just
why
you
say
Вот
только
почему
ты
говоришь
Why
did
I
stray
from
the
righteous
path
Почему
я
сбился
с
праведного
пути
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня
There
on
the
outside
you
all
can
laugh
Там,
снаружи,
вы
все
можете
смеяться
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
For
after
I've
paid
for
the
liquor
I've
sold
Потому
что
после
того,
как
я
расплачусь
за
спиртное,
которое
я
продал
I'll
leave
this
place
worth
my
weight
in
gold
Я
оставлю
это
место
на
вес
золота.
So
why
did
I
stray
from
the
righteous
path
Так
почему
же
я
сбился
с
праведного
пути
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams, Virginia Bertolotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.