Jimmie Rodgers - Nobody Knows But Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Nobody Knows But Me




Nobody Knows But Me
Никто не знает, кроме меня
Nobody knows about the jailhouse blues
Никто не знает о тюремной тоске,
Till you get within four walls
Пока не окажется в четырёх стенах.
And the old jailerman turns that big black key
И старый тюремщик повернёт тот чёрный ключ,
That's when your spirit falls
Вот тогда твой дух падёт.
Then you drag yourself up to the bars
Потом ты подтянешься к решётке
And while you gaze out at the stars
И, глядя на звёзды,
This is what you say
Скажешь вот что:
Why did I stray from the righteous path
Зачем я сбился с праведного пути?
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
There on the outside you all can laugh
Там, снаружи, вы все можете смеяться,
I don't need your sympathy
Мне не нужно ваше сочувствие.
For after I've paid for the liquor I've sold
Ведь после того, как я расплачусь за проданный алкоголь,
I'll leave this place worth my weight in gold
Я покину это место, стоя целое состояние.
So why did I stray from the righteous path
Так зачем я сбился с праведного пути?
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
When you realize that you're all alone
Когда ты понимаешь, что ты совсем один,
Sittin' in a two-by-four
Сидишь в камере два на четыре,
That little cell is just a taste of hell
Эта маленькая камера просто преисподняя,
If you ain't been there before
Если ты там не был раньше.
You're locked up tight but they treat you fair
Ты заперт накрепко, но с тобой обращаются честно,
You get everything that you need in there
Ты получаешь всё, что тебе нужно там.
That's just why you say
Вот почему ты говоришь:
Why did I stray from the righteous path
Зачем я сбился с праведного пути?
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
There on the outside you all can laugh
Там, снаружи, вы все можете смеяться,
I don't need your sympathy
Мне не нужно ваше сочувствие.
For after I've paid for the liquor I've sold
Ведь после того, как я расплачусь за проданный алкоголь,
I'll leave this place worth my weight in gold
Я покину это место, стоя целое состояние.
So why did I stray from the righteous path
Так зачем я сбился с праведного пути?
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.





Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.