Jimmie Rodgers - Ring-A-Ling-A-Lario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Ring-A-Ling-A-Lario




Ring-A-Ling-A-Lario
Динь-Динь-Динь-Ларио
I'm much too young to marry-o, marry-o, marry-o...
Я слишком молод, чтобы жениться, жениться, жениться...
But if I should marry-o, then I would marry you.
Но если бы я женился, то женился бы на тебе.
When I was just a boy of nine, I fell in love with Adeline;
Когда мне было всего девять лет, я влюбился в Аделину;
I kissed her tender lips of wine, and then I ran away.
Я поцеловал её нежные, как вино, губы, а потом убежал.
Singin' Ring-A-Ling-A-Lario, what am I to do?
Пою Динь-Динь-Динь-Ларио, что же мне делать?
I'm much too young to marry-o, marry-o, marry-o...
Я слишком молод, чтобы жениться, жениться, жениться...
But if I could marry-o, oh I would marry you.
Но если бы я мог жениться, о, я бы женился на тебе.
When I was only seventeen, I fell in love with Bernardine,
Когда мне было всего семнадцать, я влюбился в Бернардину,
I kissed her on the village green, and then I ran away.
Я поцеловал её на деревенской лужайке, а потом убежал.
Singin' Ring-A-Ling-A-Lario, what am I to do?
Пою Динь-Динь-Динь-Ларио, что же мне делать?
I'm much too young to marry-o, marry-o, marry-o...
Я слишком молод, чтобы жениться, жениться, жениться...
But if I could marry-o, oh I would marry you.
Но если бы я мог жениться, о, я бы женился на тебе.
When I had grown to twenty-two, I fell in love with Mary Lou,
Когда мне исполнилось двадцать два, я влюбился в Мэри Лу,
I tried to run but I was through, she stole my heart away.
Я пытался убежать, но было поздно, она украла моё сердце.
Singin Ring-A-Ling-A-Lario, this is what I'll do
Пою Динь-Динь-Динь-Ларио, вот что я сделаю:
You're old enough to marry-o, marry-o, marry-o
Ты достаточно взрослая, чтобы выйти замуж, замуж, замуж
Old enough to marry-o
Достаточно взрослая, чтобы выйти замуж
And I will marry you
И я женюсь на тебе.
This is ancient history, my family numbers 23
Это давняя история, в моей семье 23 человека,
And all of them take after me, they kiss and run away
И все они пошли в меня, они целуют и убегают.
Singin' Ring-A-Ling-A-Lario, what am I to do?
Пою Динь-Динь-Динь-Ларио, что же мне делать?
I'm old enough to marry-o, marry-o, marry-o...
Я достаточно взрослый, чтобы жениться, жениться, жениться...
But if I should marry-o, then I would marrry you.
Но если бы я женился, то женился бы на тебе.
But if I could marry-o, then I would marry you.
Но если бы я мог жениться, то женился бы на тебе.





Writer(s): J. Grant, A. Kent, G. Armand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.