Paroles et traduction Jimmie Rodgers - The Brakeman's Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brakeman's Blues (Remastered)
Тоска Кондуктора (Ремастеринг)
Portland
Maine
is
just
the
same
as
sunny
Tennessee
Портленд,
Мэн,
такой
же,
как
солнечный
Теннесси,
Portland
Maine
is
just
the
same
as
sunny
Tennessee
Портленд,
Мэн,
такой
же,
как
солнечный
Теннесси,
Any
old
place
I
hang
my
hat
is
home
sweet
home
to
me
Любое
местечко,
где
я
повешу
шляпу
- мой
дом,
милая.
I
went
to
the
depot
and
looked
up
on
the
board
Я
пошёл
на
вокзал
и
посмотрел
на
доску,
I
went
to
the
depot
and
looked
up
on
the
board
Я
пошёл
на
вокзал
и
посмотрел
на
доску,
It
says,
'It's
good
times
here
but
it's
better
on
down
the
road'
Там
написано:
"Здесь
хорошо,
но
дальше
по
дороге
- лучше".
I'll
eat
my
breakfast
here,
get
my
dinner
in
New
Orleans
Я
позавтракаю
здесь,
пообедаю
в
Новом
Орлеане,
I'll
eat
my
breakfast
here,
get
my
dinner
in
New
Orleans
Я
позавтракаю
здесь,
пообедаю
в
Новом
Орлеане,
I'm
gonna
get
me
a
mama,
Lord
I
ain't
never
seen
И
найду
себе
девчонку,
какой
ты
ещё
не
видала.
Where
was
you
mama
when
the
train
left
the
shed?
Где
же
ты
была,
милая,
когда
поезд
тронулся?
Where
was
you
mama
when
the
train
left
the
shed?
Где
же
ты
была,
милая,
когда
поезд
тронулся?
Standing
in
my
front
door
wishing
you've
gone,
I
was
dead
Стояла
на
пороге
и
желала
мне
сгинуть
на
этом
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.