Jimmie Rodgers - Waltzing Matilda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Waltzing Matilda




Waltzing Matilda
Вальсируя Матильду
Once a jolly swagman sat beside the billabong,
Однажды весёлый бродяга сидел у заводи,
Under the shade of a coulibah tree,
В тени эвкалипта тенистой,
And he sang as he sat and waited by the billabong,
И он пел, сидя у заводи в ожидании,
You'll come a waltzing matilda with me.
Вальсируя Матильду, пойдешь со мной.
Waltzing matilda, waltzing matilda
Вальсируя Матильду, вальсируя Матильду,
You'll come a waltzing matilda with me,
Вальсируя Матильду, пойдешь со мной,
And he sang as he sat and waited by the billabong,
И он пел, сидя у заводи в ожидании,
You'll come a waltzing matilda with me.
Вальсируя Матильду, пойдешь со мной.
Down came a jumbuck to drink beside the billabong
Спустился барашек к заводи напиться,
Up jumped the swagman and seized him with glee
Бродяга вскочил и схватил его с радостью,
And he sang as he tucked jumbuck in his tuckerbag,
И он пел, засовывая барашка в свою сумку,
'You'll come a waltzing matilda with me.
Вальсируя Матильду, пойдешь со мной.
Down came the stockman, riding on his thoroughbred,
Приехал скотовод верхом на своем чистокровном коне,
Down came the troopers, one, two, three.
Приехали полицейские, раз, два, три.
Where's the jolly jumbuck you've got in your tuckerbag?
Где веселый барашек, что у тебя в сумке?
You'll come a waltzing matilda with me'.
Вальсируя Матильду, пойдешь со мной.
Up jumped the swagman and plunged into the billabong,
Вскочил бродяга и прыгнул в заводь,
You'll never catch me alive, cried he!
Вы меня живым не возьмете, крикнул он!
And his ghost may be heard as you ride beside the billabong,
И его призрак можно услышать, когда едешь мимо заводи,
You'll come a waltzing matilda with me.
Вальсируя Матильду, пойдешь со мной.





Writer(s): Creatore, Nile Gregory Rodgers, Peretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.