Jimmie Rodgers - Whisper Your Mother's Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Whisper Your Mother's Name




Whisper Your Mother's Name
Шепот имени твоей матери
I was seated one day in a gilded cafe
Однажды я сидел в роскошном кафе,
In a windows that looked on the street
У окна, выходящего на улицу.
A face caught my eye in a crowd passing by
В толпе прохожих взгляд мой привлекло лицо,
And I hastily sprang to my feet
И я поспешно вскочил на ноги.
It was my sister's sad face I had left home to trace
Это было печальное лицо моей сестры, которую я покинул дом, чтобы разыскать.
Through her pride she had left us one day
Из-за своей гордости она покинула нас однажды,
And it brought back to me as plain as could be
И это напомнило мне так ясно, как только возможно,
My mother, as I heard her say:
Мою мать, когда я услышал, как она говорит:
If you should see your sister
Если ты увидишь свою сестру,
Do not reproach or blame
Не упрекай и не вини.
Tell her how we've missed her
Скажи ей, как мы по ней скучали,
I love her just the same
Я люблю её всё так же.
Say, my darling, the words that you brought her
Передай, моя дорогая, слова, которые ты ей принесла,
Whether in pride or shame
Будь то в гордости или в стыде.
Say that, she's still my daughter
Скажи, что она всё ещё моя дочь,
Whisper your mother's name
Прошепчи имя своей матери.
There were tears on her face as she passed by the place
На её лице были слёзы, когда она проходила мимо,
And I hastily sprang to her side
И я поспешно подошёл к ней.
As we walked along, I said Nell, we were wrong
Пока мы шли, я сказал: "Нелл, мы были неправы,
We are sorry we wounded your pride
Нам жаль, что мы за wounded твою гордость".
Your sweetheart is true and still waiting for you
Твой возлюбленный верен и всё ещё ждёт тебя,
We are willing now you should wed if you'll only come back
Мы согласны теперь, чтобы ты вышла замуж, если только ты вернёшься.
You can marry your Jack and please your dear mother who said:
Ты можешь выйти замуж за своего Джека и порадовать свою дорогую мать, которая сказала:
If you should see your sister, do not reproach or blame
Если ты увидишь свою сестру, не упрекай и не вини.
Tell her how we've missed her
Скажи ей, как мы по ней скучали,
I love her just the same
Я люблю её всё так же.
Say, my darling, the words that you brought her
Передай, моя дорогая, слова, которые ты ей принесла,
Whether in pride or shame
Будь то в гордости или в стыде.
Say that, she's still my daughter
Скажи, что она всё ещё моя дочь,
Whisper your mother's name
Прошепчи имя своей матери.





Writer(s): J Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.