Paroles et traduction Jimmie Rodgers - Whisper Your Mother's Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisper Your Mother's Name
Шепот имени твоей матери
I
was
seated
one
day
in
a
gilded
cafe
Однажды
я
сидел
в
роскошном
кафе,
In
a
windows
that
looked
on
the
street
У
окна,
выходящего
на
улицу.
A
face
caught
my
eye
in
a
crowd
passing
by
В
толпе
прохожих
взгляд
мой
привлекло
лицо,
And
I
hastily
sprang
to
my
feet
И
я
поспешно
вскочил
на
ноги.
It
was
my
sister's
sad
face
I
had
left
home
to
trace
Это
было
печальное
лицо
моей
сестры,
которую
я
покинул
дом,
чтобы
разыскать.
Through
her
pride
she
had
left
us
one
day
Из-за
своей
гордости
она
покинула
нас
однажды,
And
it
brought
back
to
me
as
plain
as
could
be
И
это
напомнило
мне
так
ясно,
как
только
возможно,
My
mother,
as
I
heard
her
say:
Мою
мать,
когда
я
услышал,
как
она
говорит:
If
you
should
see
your
sister
Если
ты
увидишь
свою
сестру,
Do
not
reproach
or
blame
Не
упрекай
и
не
вини.
Tell
her
how
we've
missed
her
Скажи
ей,
как
мы
по
ней
скучали,
I
love
her
just
the
same
Я
люблю
её
всё
так
же.
Say,
my
darling,
the
words
that
you
brought
her
Передай,
моя
дорогая,
слова,
которые
ты
ей
принесла,
Whether
in
pride
or
shame
Будь
то
в
гордости
или
в
стыде.
Say
that,
she's
still
my
daughter
Скажи,
что
она
всё
ещё
моя
дочь,
Whisper
your
mother's
name
Прошепчи
имя
своей
матери.
There
were
tears
on
her
face
as
she
passed
by
the
place
На
её
лице
были
слёзы,
когда
она
проходила
мимо,
And
I
hastily
sprang
to
her
side
И
я
поспешно
подошёл
к
ней.
As
we
walked
along,
I
said
Nell,
we
were
wrong
Пока
мы
шли,
я
сказал:
"Нелл,
мы
были
неправы,
We
are
sorry
we
wounded
your
pride
Нам
жаль,
что
мы
за
wounded
твою
гордость".
Your
sweetheart
is
true
and
still
waiting
for
you
Твой
возлюбленный
верен
и
всё
ещё
ждёт
тебя,
We
are
willing
now
you
should
wed
if
you'll
only
come
back
Мы
согласны
теперь,
чтобы
ты
вышла
замуж,
если
только
ты
вернёшься.
You
can
marry
your
Jack
and
please
your
dear
mother
who
said:
Ты
можешь
выйти
замуж
за
своего
Джека
и
порадовать
свою
дорогую
мать,
которая
сказала:
If
you
should
see
your
sister,
do
not
reproach
or
blame
Если
ты
увидишь
свою
сестру,
не
упрекай
и
не
вини.
Tell
her
how
we've
missed
her
Скажи
ей,
как
мы
по
ней
скучали,
I
love
her
just
the
same
Я
люблю
её
всё
так
же.
Say,
my
darling,
the
words
that
you
brought
her
Передай,
моя
дорогая,
слова,
которые
ты
ей
принесла,
Whether
in
pride
or
shame
Будь
то
в
гордости
или
в
стыде.
Say
that,
she's
still
my
daughter
Скажи,
что
она
всё
ещё
моя
дочь,
Whisper
your
mother's
name
Прошепчи
имя
своей
матери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.