Jimmie Vaughan - RM Blues - traduction des paroles en allemand

RM Blues - Jimmie Vaughantraduction en allemand




RM Blues
RM Blues
Why oh why?
Warum, oh warum?
Why did you break my heart?
Warum hast du mein Herz gebrochen?
Why oh why?
Warum, oh warum?
Why did you break my heart?
Warum hast du mein Herz gebrochen?
If you didn't want me, baby
Wenn du mich nicht wolltest, Baby,
Why did you have to start?
Warum musstest du dann damit anfangen?
Now I'm in love with you
Jetzt bin ich in dich verliebt,
But I'll have to let you go
Aber ich werde dich gehen lassen müssen.
Yes, I'm in love with you
Ja, ich bin in dich verliebt,
But I'll have to let you go
Aber ich werde dich gehen lassen müssen.
You know the good book says
Du weißt, das gute Buch sagt,
You gotta reap just what you sow
Du musst ernten, was du säst.
Now I'm gonna leave you
Jetzt werde ich dich verlassen,
To do the best you can
Damit du dein Bestes geben kannst.
Yes, I'm gonna leave you
Ja, ich werde dich verlassen,
To do the best you can
Damit du dein Bestes geben kannst.
I'll find another woman
Ich werde eine andere Frau finden,
You find another man
Du findest einen anderen Mann.





Writer(s): Roy Milton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.