Jimmy Bad Boy - Solo Somos Amigos - traduction des paroles en allemand

Solo Somos Amigos - Jimmy Bad Boytraduction en allemand




Solo Somos Amigos
Wir sind nur Freunde
Solo somos amigos
Wir sind nur Freunde
Quiero estar mas tiempo contigo
Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen
Solo somos amigos
Wir sind nur Freunde
Si me necesitas llamame q aquí estoy yo (bis)
Wenn du mich brauchst, ruf mich an, ich bin für dich da (2x)
Yo se q aveces te molesta cuando digo
Ich weiß, dass es dich manchmal stört, wenn ich sage
Donde vas mi amor si t saluda algún amigo
Wohin gehst du, meine Liebe, wenn dich ein Freund begrüßt
Y no t miento también he sentido celos
Und ich lüge nicht, ich war auch schon eifersüchtig
Hasta de la brisa cuando toca tu pelo
Sogar auf die Brise, wenn sie dein Haar berührt
Y en las noches mi anhelo es meterme en tus sueños
Und nachts ist meine Sehnsucht, in deine Träume einzudringen
Para convertirme en tu único dueño
Um dein einziger Besitzer zu werden
Pero luego de eso me doi cuenta q no es es nada
Aber danach merke ich, dass es nichts ist
Y despierto abrazado a mi almohada
Und ich wache auf, mein Kissen umarmend
Solo somos amigos
Wir sind nur Freunde
Quiero estar mas tiempo contigo
Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen
Solo somos amigos
Wir sind nur Freunde
Si me necesitas llamame q aquí estoi yo (bis)
Wenn du mich brauchst, ruf mich an, ich bin für dich da (2x)
Perdoname por ser tan sincero
Verzeih mir, dass ich so ehrlich bin
Y decirte q t quiero... esque yo de ti me enamore
Und dir sage, dass ich dich liebe... denn ich habe mich in dich verliebt
Perdóname esque ya vivir no puedo
Verzeih mir, denn ich kann nicht mehr leben
Y con este sentimiento... que hace tiempo yo oculte
Mit diesem Gefühl... das ich lange verborgen habe
Perdoname por ser tan sincero
Verzeih mir, dass ich so ehrlich bin
Y decirte q t quiero... esque yo de ti me enamore
Und dir sage, dass ich dich liebe... denn ich habe mich in dich verliebt
Perdóname esque ya vivir no puedo
Verzeih mir, denn ich kann nicht mehr leben
Y con este sentimiento...
Und mit diesem Gefühl...
Yo se q aveces te molesta cuando digo
Ich weiß, dass es dich manchmal stört, wenn ich sage
Donde vas mi amor si t saluda algún amigo
Wohin gehst du, meine Liebe, wenn dich ein Freund begrüßt
Y no t miento también he sentido celos
Und ich lüge nicht, ich war auch schon eifersüchtig
Hasta de la brisa cuando toca tu pelo
Sogar auf die Brise, wenn sie dein Haar berührt
Y en las noches mi anhelo es meterme en tus sueños
Und nachts ist meine Sehnsucht, in deine Träume einzudringen
Para convertirme en tu único dueño
Um dein einziger Besitzer zu werden
Pero luego de eso me doi cuenta q no es es nada
Aber danach merke ich, dass es nichts ist
Y despierto abrazado a mi almohada ...
Und ich wache auf, mein Kissen umarmend...





Writer(s): Rodney Sebastian Clark Donalds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.