Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Down Alone (feat. Journey)
Gehe Allein Unter (feat. Journey)
Your
faith
gets
tested
each
and
every
day
Dein
Glaube
wird
jeden
Tag
auf
die
Probe
gestellt
What
is
now
is
gonna
fade
away
Was
jetzt
ist,
wird
vergehen
All
the
ones
that
you
trusted,
all
in
their
turn
All
die,
denen
du
vertraut
hast,
alle
der
Reihe
nach
They
add
fuel
to
the
fire,
in
which
you
burn
Sie
gießen
Öl
ins
Feuer,
in
dem
du
verbrennst
Don't
take
too
much
imagination
Man
braucht
nicht
viel
Fantasie
To
see
things
ain't
right
Um
zu
sehen,
dass
die
Dinge
nicht
stimmen
Before
you
know
you're
through
Bevor
du
weißt,
bist
du
erledigt
Well
they
got
you
in
their
sights
Nun,
sie
haben
dich
im
Visier
Going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Gehe
allein
unter,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
All
you
can
get,
is
what
you're
leaving
behind
Alles,
was
du
bekommen
kannst,
ist
das,
was
du
zurücklässt
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Du
lebst
eine
Lüge,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
And
now
the
bird
has
flown
(now
the
bird
has
flown)
Und
jetzt
ist
der
Vogel
weg
(jetzt
ist
der
Vogel
weg)
Going
down
alone
(going
down
alone)
Gehst
allein
unter
(gehst
allein
unter)
You're
going
down
alone
Du
gehst
allein
unter
There's
a
light
that's
shining
out
beyond
the
grey
Es
gibt
ein
Licht,
das
jenseits
des
Graus
scheint
But
you
wake
up
in
a
pool
of
sweat
to
face
another
day
Aber
du
wachst
in
einer
Pfütze
aus
Schweiß
auf,
um
einem
neuen
Tag
entgegenzusehen
Look
behind
all
the
shining
as
you
walk
away
Schau
hinter
all
das
Leuchten,
während
du
weggehst
Once
again
you've
been
tongue-tied,
not
a
word
they
say
Wieder
einmal
warst
du
sprachlos,
kein
Wort,
was
sie
sagen
In
need
of
some
consideration
that
don't
come
your
way
Ich
brauche
etwas
Rücksicht,
die
mir
nicht
entgegengebracht
wird
Enjoy
the
crime,
do
the
time,
that's
the
price
you
gotta
pay
Genieße
das
Verbrechen,
verbüße
die
Zeit,
das
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
musst
Going
down
alone
it's
a
matter
of
time
Gehe
allein
unter,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
All
you
can
get
is
what
you're
leaving
behind
Alles,
was
du
bekommen
kannst,
ist
das,
was
du
zurücklässt
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Du
lebst
eine
Lüge,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
Now
the
bird
has
flown
(now
the
bird
has
flown)
Jetzt
ist
der
Vogel
weg
(jetzt
ist
der
Vogel
weg)
Going
down
alone
(going
down
alone)
Gehst
allein
unter
(gehst
allein
unter)
Going
down
alone
Gehst
allein
unter
Well
it's
in
times
like
these
Nun,
in
Zeiten
wie
diesen
That
everybody's
gotta
find
someone
Da
muss
jeder
jemanden
finden
But
I
can't
find
myself,
and
I
hope
and
I
pray
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
finden,
und
ich
hoffe
und
bete
Somebody's
gonna
shine
a
light
on
me
Dass
jemand
ein
Licht
auf
mich
scheinen
lässt
I'm
going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Ich
gehe
allein
unter,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
All
you
can
get
is
what
you're
leaving
behind
Alles,
was
du
bekommen
kannst,
ist
das,
was
du
zurücklässt
You
live
a
lie,
I
can't
seem
to
live
that
way
Du
lebst
eine
Lüge,
ich
kann
so
nicht
leben
And
now
the
bird
has
flown
(now
the
bird
has
flown)
Und
jetzt
ist
der
Vogel
weg
(jetzt
ist
der
Vogel
weg)
You're
going
down
alone
Du
gehst
allein
unter
You're
going
down
alone
(it's
just
a
matter
of
time)
Du
gehst
allein
unter
(es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit)
And
all
you
can
get,
is
what
you're
leaving
behind
Und
alles,
was
du
bekommen
kannst,
ist
das,
was
du
zurücklässt
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Du
lebst
eine
Lüge,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
Now
the
bird
has
flown
(now
the
bird
has
flown)
Jetzt
ist
der
Vogel
weg
(jetzt
ist
der
Vogel
weg)
You're
going
down
alone
(going
down
alone)
Du
gehst
allein
unter
(gehst
allein
unter)
And
now
the
bird
has
flown
(now
the
bird
has
flown)
Und
jetzt
ist
der
Vogel
weg
(jetzt
ist
der
Vogel
weg)
You're
going
down
alone
(going
down
alone)
Du
gehst
allein
unter
(gehst
allein
unter)
And
now
your
bird
has
flown
(now
the
bird
has
flown)
Und
jetzt
ist
dein
Vogel
weg
(jetzt
ist
der
Vogel
weg)
You're
going
down
alone
(going
down
alone)
Du
gehst
allein
unter
(gehst
allein
unter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Barnes, Michael Hegerty, Jeffrey Neill, Guy Francis Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.