Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still On Your Side (feat. Bernard Fanning)
Я всё ещё на твоей стороне (feat. Bernard Fanning)
Well,
emotions
ran
high,
and
the
words
were
strong
Что
ж,
эмоции
захлестнули,
и
слова
были
резкими,
Heard
the
screen
door
slam,
and
you
were
gone
Я
услышал,
как
хлопнула
сетчатая
дверь,
и
ты
ушла.
You
can't
win
a
fight,
you
don't
understand
В
этой
ссоре
не
победить,
ты
не
понимаешь.
I
wake
up
alone,
reaching
for
your
hand
Я
просыпаюсь
один,
тянусь
к
твоей
руке.
Like
cold
wind
in
December
Как
холодный
ветер
в
декабре,
We
don't
see
eye
to
eye
Мы
не
сходимся
во
взглядах.
I
want
you
to
remember
Я
хочу,
чтобы
ты
помнила,
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
When
you
need
me
girl
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
When
you
need
me
girl
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
As
sure
as
the
river,
runs
to
the
sea
Так
же
верно,
как
река
бежит
к
морю,
There
have
to
be
times,
we
both
disagree
Должны
быть
времена,
когда
мы
оба
не
согласны.
Sometimes
I
feel
like
shouting
Иногда
мне
хочется
кричать,
With
a
freight
train
in
my
heart
С
товарным
поездом
в
моём
сердце.
You
see
there'll
be
no
doubting
Пойми,
не
может
быть
никаких
сомнений,
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
When
you
need
me
girl
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
When
you
need
me
girl
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
And
I
look
up
to
see,
you
standing
there
И
я
поднимаю
глаза
и
вижу,
как
ты
стоишь
там,
But
you
just
look
right
through
me
Но
ты
просто
смотришь
сквозь
меня.
And
somebody
tell
me
I'm
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
мне
это
снится.
Pretend
you
don't
care
Делай
вид,
что
тебе
всё
равно,
As
you
turn
'round
and
walk
out
that
door
Когда
ты
разворачиваешься
и
выходишь
за
дверь.
Sometimes
I
feel
like
shouting
Иногда
мне
хочется
кричать,
Like
a
freight
train
in
my
heart
С
товарным
поездом
в
моём
сердце.
You
see
there'll
be
no
doubting
Пойми,
не
может
быть
никаких
сомнений,
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
When
you
need
me
girl
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
I'm
still
on
your
side
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне,
When
you
need
me
girl
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Still
on
your
side
Всё
ещё
на
твоей
стороне.
As
sure
as
the
river
runs
to
the
sea
Так
же
верно,
как
река
бежит
к
морю,
(Na
na
na
na
na
na
na,
still
on
your
side)
(На-на-на-на-на-на,
всё
ещё
на
твоей
стороне.)
Oh,
you
can
always
depend
on
me
О,
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня.
(Na
na
na
na
na
na
na,
still
on
your
side)
(На-на-на-на-на-на,
всё
ещё
на
твоей
стороне.)
You
can't
win
a
fight
if
you
don't
understand
В
этой
ссоре
не
победить,
если
ты
не
понимаешь.
(Na
na
na
na
na
na
na,
still
on
your
side)
(На-на-на-на-на-на,
всё
ещё
на
твоей
стороне.)
I
wake
up
alone,
reaching
for
your
hand,
baby
Я
просыпаюсь
один,
тянусь
к
твоей
руке,
детка.
(Na
na
na
na
na
na
na,
still
on
your
side)
(На-на-на-на-на-на,
всё
ещё
на
твоей
стороне.)
Oh,
you
can
always
depend
on
me
О,
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня.
(Na
na
na
na
na
na
na,
still
on
your
side)
na
na
na
na
(На-на-на-на-на-на,
всё
ещё
на
твоей
стороне)
на-на-на-на.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
на-на-на-на-на-на
(Na
na
na
na
na
na
na)
I'm
still
on
your
side
(На-на-на-на-на-на)
Я
всё
ещё
на
твоей
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Cain, Jimmy Barnes, Jim Vallance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.