Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and Blue
Schwarz und blau
Oh,
looka
here
Oh,
sieh
mal
einer
an
You
work
me
so
hard
that
my
back's
near
broke
(we're
groanin')
Du
schuftest
mich
ab,
dass
mein
Rücken
fast
bricht
(stöhn'n
wir)
My
brow
was
wet
and
my
throat's
a
choke
(we're
groanin')
Meine
Stirn
war
nass
und
mein
Hals
zugeschnürt
(stöhn'n
wir)
You
sent
me
here
for
ten
long
years
(we're
groanin')
Du
schicktest
mich
hierher
für
zehn
lange
Jahre
(stöhn'n
wir)
I
miss
my
whisky,
I
miss
my
beer
(we're
groanin')
Ich
vermiss
meinen
Whisky,
ich
vermiss
mein
Bier
(stöhn'n
wir)
And
I
ain't
seen
a
gal
since
I
don't
know
when
(we're
groanin')
Und
ich
sah
keine
Frau
seit
Gott
weiß
wann
(stöhn'n
wir)
And
the
way
you
treat
me,
won't
see
one
again
(we're
groanin')
Und
wie
du
mich
behandelst,
seh
ich
nie
mehr
eine
(stöhn'n
wir)
You
broke
my
head
'cause
I
spat
on
a
guard
(we're
groanin')
Du
schlugst
mich
k.o.,
weil
ich
einen
Wärter
anspeit
(stöhn'n
wir)
It
don't
make
me
no
better,
just
makes
me
harder
(we're
groanin')
Macht
mich
kein
besserer
Mensch,
macht
mich
nur
härter
(stöhn'n
wir)
Your
water
stinks
'cause
it
comes
from
a
bog
(we're
groanin')
Dein
Wasser
stinkt,
weil
es
aus'm
Sumpf
kommt
(stöhn'n
wir)
And
the
slop
that
you
feed
me
ain't
fit
for
a
dog
(we're
groanin')
Und
der
Fraß,
den
du
mir
gibst,
taugt
nicht
für'n
Hund
(stöhn'n
wir)
Ah,
well,
you
can
tease
me
and
try
to
break
me,
still
I
spit
on
you
Ah,
du
kannst
mich
quälen
und
versuchen
zu
brechen,
doch
ich
spei
auf
dich
You'll
never
break
my
spirit
even
when
my
body's
black
and
blue
Du
wirst
meinen
Geist
nie
brechen,
selbst
wenn
mein
Körper
schwarz
und
blau
Well,
in
my
arm
there's
a
dreadful
pain
(we're
groanin')
In
meinem
Arm
schmerzt
es
entsetzlich
(stöhn'n
wir)
And
it's
hard
diggin'
ditches
with
a
ball
and
chain
(we're
groanin')
Und
schwer
ist
es,
Gräben
zu
zieh'n
mit
Kugel
und
Kette
(stöhn'n
wir)
And
you
sent
me
here
for
ten
long
years
(we're
groanin')
Du
schicktest
mich
hierher
für
zehn
lange
Jahre
(stöhn'n
wir)
And
I
miss
my
whisky,
and
I
miss
my
beer
(we're
groanin')
Und
ich
vermiss
meinen
Whisky,
und
ich
vermiss
mein
Bier
(stöhn'n
wir)
You
broke
my
head
'cause
I
spat
on
a
guard
(we're
groanin')
Du
schlugst
mich
k.o.,
weil
ich
einen
Wärter
anspeit
(stöhn'n
wir)
It
don't
make
me
no
better,
it
just
makes
me
hard
(we're
groanin')
Macht
mich
kein
besserer
Mensch,
es
macht
mich
nur
hart
(stöhn'n
wir)
Ah,
well,
you
can
tease
me
and
try
to
break
me,
and
I'll
spit
on
you
Ah,
du
kannst
mich
quälen
und
versuchen
zu
brechen,
und
ich
spei
auf
dich
You'll
never
break
my
spirit
even
when
my
body's
black
and
blue,
yeah
Du
wirst
meinen
Geist
nie
brechen,
selbst
wenn
mein
Körper
schwarz
und
blau
ist,
ja
Even
when
my
body's
black
and
blue
Selbst
wenn
mein
Körper
schwarz
und
blau
ist
Black
and
blue
Schwarz
und
blau
Yeah,
black
and
blue
Ja,
schwarz
und
blau
Black
and
blue
Schwarz
und
blau
Black
and
blue
Schwarz
und
blau
You
know
I'll
be
black,
black,
black,
black
Du
weißt,
ich
werd
schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Black,
black,
black,
black
and
blue
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
und
blau
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bradley Houser, Kenneth Neil Withrow, Edie Arlisa Brickell, Matthew Chamberlain, John Walter Bush, Wesley C. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.