Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be Blind (feat. Jon Stevens)
Я бы предпочел быть слепым (совместно с Джоном Стивенсом)
Ain't
it
strange
how
opposites
attract
Не
странно
ли,
как
противоположности
притягиваются?
Can't
explain
but
it's
a
proven
fact
Не
могу
объяснить,
но
это
доказанный
факт.
All
I
know,
can't
turn
my
back
on
you
Все,
что
я
знаю,
я
не
могу
отвернуться
от
тебя.
Here
we
are,
we're
drawn
into
a
flame
Вот
мы
здесь,
нас
тянет
друг
к
другу,
как
мотыльков
на
пламя.
No
one's
fault,
and
no
one
we
can
blame
Никто
не
виноват,
и
некого
винить.
Can't
deny
you
feel
the
same
way
too,
yeah
Нельзя
отрицать,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
And
I
tell
you
I'll
be
always
close
at
hand
И
я
говорю
тебе,
я
всегда
буду
рядом,
When
you
feel
you
finally
understand
Когда
ты
наконец
поймешь,
You
and
I
were
meant
to
be
as
one
Что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
Now
listen
to
me
Теперь
послушай
меня.
Hey
girl,
we
got
a
love
Эй,
девочка,
у
нас
есть
любовь,
That
I
swear
will
stand
the
test
of
time
Которая,
я
клянусь,
выдержит
испытание
временем.
If
you
can't
be
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
со
мной,
I
swear
I'd
go
out
of
my
mind
Клянусь,
я
сойду
с
ума.
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
I
was
lost
and
had
nowhere
to
turn
Я
был
потерян
и
мне
некуда
было
идти,
Then
you
came
and
I
begin
to
learn
Потом
появилась
ты,
и
я
начал
понимать,
How
it
feels
to
be
touched
down
deep
in
my
soul
Каково
это
— быть
тронутым
до
глубины
души.
And
when
you
find
you
need
someone
to
hold
you
tight
И
когда
ты
почувствуешь,
что
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
крепко
обнял
тебя,
Everything
around
you
don't
feel
right
Когда
все
вокруг
тебя
кажется
неправильным,
Call
on
me
and
I'll
be
there
by
your
side
Позови
меня,
и
я
буду
рядом
с
тобой.
Listen
girl
Послушай,
девочка.
Hey
girl,
we
got
a
love
Эй,
девочка,
у
нас
есть
любовь,
That
I
swear
will
stand
the
test
of
time
Которая,
я
клянусь,
выдержит
испытание
временем.
If
I
can't
see
you
with
me
Если
я
не
вижу
тебя
рядом
со
мной,
I
swear
I'd
go
out
of
my
mind
Клянусь,
я
сойду
с
ума.
I
said
believe
me
now,
you
are
the
light
Поверь
мне,
ты
— свет,
That
could
lead
me
through
the
darkest
night
Который
может
провести
меня
сквозь
самую
темную
ночь.
If
you
can't
be
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
со
мной,
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
When
you
find
you
need
someone
to
hold
you
tight
Когда
ты
почувствуешь,
что
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
крепко
обнял
тебя,
Everything
around
you
don't
feel
right
Когда
все
вокруг
тебя
кажется
неправильным,
Call
on
me
and
I'll
be
there
by
your
side,
yeah
Позови
меня,
и
я
буду
рядом
с
тобой,
да.
Hey
girl,
we
got
a
love
Эй,
девочка,
у
нас
есть
любовь,
That
I
swear
will
stand
the
test
of
time
Которая,
я
клянусь,
выдержит
испытание
временем.
If
you
can't
be
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
со
мной,
I
swear
I'd
go
out
of
my
mind
Клянусь,
я
сойду
с
ума.
I
said
believe
me
now,
you
are
the
light
Поверь
мне,
ты
— свет,
That
could
lead
me
through
the
darkest
night
Который
может
провести
меня
сквозь
самую
темную
ночь.
If
I
can't
see
you
with
me
Если
я
не
вижу
тебя
рядом
со
мной,
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
Rather
be
blind
Предпочел
быть
слепым.
I
swear
I'd
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
If
you
can't
be
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
со
мной,
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
I
swear
I
would
rather
be
blind
Клянусь,
я
бы
предпочел
быть
слепым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dixon Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.