Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Auld Lang Syne
Should
old
acquaintance
be
forgot
Sollten
alte
Bekannte
vergessen
sein
And
never
brought
to
mind?
Und
niemals
mehr
bedacht?
Should
old
acquaintance
be
forgot
Sollten
alte
Bekannte
vergessen
sein
And
days
of
auld
lang
syne?
Der
Tage
lang
vergangner
Zeit?
For
auld
lang
syne,
my
dear
Auf
die
alten
Zeiten,
meine
Liebe
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
ein
Glas
der
Güte
For
the
days
of
auld
lang
syne
Für
die
Tage
lang
vergangner
Zeit
We
twa
had
run
about
the
braes
Wir
zwei
liefen
einst
auf
Hügeln
And
pu'd
the
gowans
fine
Und
pflückten
wilde
Blumen
But
we've
wander'd
many
weary
step
Doch
irrten
wir
seitdem
so
weit
Since
the
days
of
auld
lang
syne
Seit
den
Tagen
alter
Zeiten
For
auld
lang
syne,
my
dear
Auf
die
alten
Zeiten,
meine
Liebe
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
ein
Glas
der
Güte
For
days
of
auld
lang
syne
Für
Tage
lang
vergangner
Zeit
And
surely
you'll
buy
your
pint-stowp
Du
kaufst
nun
deinen
Becher
And
surely
I'll
buy
mine
Und
ich
kauf
meinen
hier
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
ein
Glas
der
Güte
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
Should
old
acquaintance
be
forgot
Sollten
alte
Bekannte
vergessen
sein
And
never
brought
to
mind?
Und
niemals
mehr
bedacht?
Should
old
acquaintance
be
forgot
Sollten
alte
Bekannte
vergessen
sein
And
days
of
auld
lang
syne?
Der
Tage
lang
vergangner
Zeit?
For
auld
lang
syne,
my
dear
Auf
die
alten
Zeiten,
meine
Liebe
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
ein
Glas
der
Güte
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
For
auld
lang
syne,
my
dear
Auf
die
alten
Zeiten,
meine
Liebe
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
We'll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Wir
trinken
noch
ein
Glas
der
Güte
For
auld
lang
syne
Auf
die
alten
Zeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.