Jimmy Barnes - Before The Devil Knows You're Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Before The Devil Knows You're Dead




Before The Devil Knows You're Dead
Прежде чем Дьявол узнает, что ты мертва
I know I ain't been perfect
Знаю, я был не идеален,
I made you feel so bad
Заставлял тебя чувствовать себя так плохо.
When I talked instead of listening
Когда говорил, вместо того чтобы слушать,
I knew that drove you mad
Я знал, что это сводило тебя с ума.
But I know it wasn't only me
Но я знаю, что дело было не только во мне,
There's a chance that we were cursed
Возможно, мы были прокляты.
It seemed the more that we're together
Казалось, чем больше мы вместе,
We only made things worse
Тем только хуже все становилось.
And so I'm writing you this letter
И поэтому я пишу тебе это письмо,
And I pray that it gets read
И молюсь, чтобы ты его прочла,
Before your soul goes up to heaven, hey
Прежде чем твоя душа вознесется на небеса, эй...
And the Devil knows you're dead, you got to justify your sins
И Дьявол узнает, что ты мертва, тебе придется оправдать свои грехи,
(The Devil knows you're dead) you're gonna have to make amends
(Дьявол знает, что ты мертва) тебе придется загладить свою вину,
(The Devil knows you're dead) you have to face up to the truth
(Дьявол знает, что ты мертва) тебе придется взглянуть правде в глаза,
(The Devil knows you're dead) before this life it cuts you loose
(Дьявол знает, что ты мертва) прежде чем эта жизнь отпустит тебя,
And the Devil knows you're dead
И Дьявол узнает, что ты мертва.
On the day that I first met you
В тот день, когда я впервые встретил тебя,
I knew it in my heart
Я знал это в своем сердце.
It's funny how a feeling
Забавно, как чувство
Can rip your world apart
Может разорвать твой мир на части.
I thought an arrow came from Heaven
Я думал, стрела пришла с небес,
I didn't hear that thunder roar
Я не слышал этого громового рева.
So I just stood there waiting
Поэтому я просто стоял и ждал,
And that lightning struck once more
И эта молния ударила еще раз.
And so there's a lot I got to think about
И поэтому мне есть о чем подумать,
When I'm lying in my bed
Когда я лежу в своей постели,
Before my soul goes up to heaven, hey
Прежде чем моя душа вознесется на небеса, эй...
And the Devil knows I'm dead, there might be time I can confess
И Дьявол знает, что я мертв, возможно, у меня есть время исповедаться,
(The Devil knows you're dead) this life I'm leaving ain't that blessed
(Дьявол знает, что ты мертва) эта жизнь, которую я покидаю, не так уж благословенна,
(The Devil knows you're dead) it's never too late for a change
(Дьявол знает, что ты мертва) никогда не поздно измениться,
(The Devil knows you're dead) it's time I took some of the blame
(Дьявол знает, что ты мертва) пора мне взять на себя часть вины,
Before the Devil knows you're dead
Прежде чем Дьявол узнает, что ты мертва.
When he comes around
Когда он придет,
It's far, far too late
Будет слишком, слишком поздно
To get down on your knees and learn to pray
Встать на колени и научиться молиться.
So when we think we got it all worked out
Поэтому, когда мы думаем, что у нас все продумано,
But our number's up instead
Но вместо этого наш номер уже поднят,
I hope our souls go up to heaven
Я надеюсь, наши души вознесутся на небеса,
Before the Devil knows you're dead, we still got things to talk about
Прежде чем Дьявол узнает, что ты мертва, нам еще есть о чем поговорить,
(The Devil knows you're dead) there's not much time to work it out
(Дьявол знает, что ты мертва) осталось не так много времени, чтобы все уладить,
(The Devil knows you're dead) it's time to let go of the past
(Дьявол знает, что ты мертва) пора отпустить прошлое,
(The Devil knows you're dead) 'cause every breath could be our last
(Дьявол знает, что ты мертва) потому что каждый вздох может быть нашим последним,
And the Devil knows we're dead
И Дьявол знает, что мы мертвы.
(The Devil knows you're dead) you've got to justify your sins
(Дьявол знает, что ты мертва) тебе придется оправдать свои грехи,
(The Devil knows you're dead) you're gonna have to make amends
(Дьявол знает, что ты мертва) тебе придется загладить свою вину,
(The Devil knows you're dead) you have to face up to the truth
(Дьявол знает, что ты мертва) тебе придется взглянуть правде в глаза,
(The Devil knows you're dead) before this life it cuts you loose
(Дьявол знает, что ты мертва) прежде чем эта жизнь отпустит тебя,
And the Devil knows you're dead
И Дьявол знает, что ты мертва.





Writer(s): James Barnes, Michael A Daly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.