Jimmy Barnes - Brother of Mine (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Brother of Mine (Live)




He said that he′s tired of talking about it
Он сказал, что устал говорить об этом.
Cause nobody ever heard a word he'd say
Потому что никто никогда не слышал ни слова из того что он говорил
None of us took him serious, gave him the time of day
Никто из нас не воспринимал его всерьез, не уделял ему времени.
Invisible till he ran away Blood is thicker than water, our father always said
Невидим, пока не убежит, кровь гуще воды, всегда говорил наш отец.
But that don′t mean a damn thing
Но это ни черта не значит.
When I look at your empty bed
Когда я смотрю на твою пустую кровать ...
Run back, run back to me
Беги назад, беги ко мне.
Run back, run back to me, brother of mine I was the one who got the attention
Беги назад, беги ко мне, брат мой, я был тем, кто привлек к себе внимание.
Always the favourite son of the family
Всегда был любимым сыном в семье.
Made you feel left out, made you feel like a stranger
Заставляла тебя чувствовать себя покинутой, заставляла чувствовать себя чужой.
It took some growing up for me to see, that Blood is thicker than water, we should stick together
Мне потребовалось некоторое взросление, чтобы понять, что кровь гуще воды, мы должны держаться вместе.
Right of wrong Bet you think that these empty words are not worth
Право на ошибку Спорим ты думаешь что эти пустые слова не стоят того
The paper they're written on
Бумага на которой они написаны
Run back, run back to me
Беги назад, беги ко мне.
Run back, run back to me, brother of mine I've been looking for you everywhere
Беги назад, беги ко мне, брат мой, я искал тебя повсюду.
You′re leaving showed me just how much I care
Ты уходишь, показав мне, как сильно я забочусь о тебе.
I can′t blame you for running away
Я не могу винить тебя за то, что ты сбежала.
But just come back some day
Но просто вернись когда нибудь





Writer(s): Steve Kipner, William Thomas Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.