Jimmy Barnes - City of Tomorrow - Live from State Theatre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - City of Tomorrow - Live from State Theatre




We'd been in Australia for nearly two years when the big news came
Мы пробыли в Австралии почти два года, когда пришли важные новости
Mum couldn't wait to break it to us
Маме не терпелось рассказать нам об этом
So finally, after chasing us all over the hostel, she got us all together
Так что, наконец, после того, как она гонялась за нами по всему общежитию, она собрала нас всех вместе
Sat us down and told us that we were moving into our own house
Усадил нас и сказал, что мы переезжаем в наш собственный дом
This'd be our home, and us kids were gonna be going to a new school
Это был бы наш дом, и мы, дети, пошли бы в новую школу
There'd be no more moving from place to place
Больше не было бы переездов с места на место
This is where we'd stay forever, she promised
"Это место, где мы останемся навсегда", - пообещала она.
It'd be clean and new and I believed her
Это было бы чисто и ново, и я поверил ей
She'd never lied to me, I could trust her
Она никогда не лгала мне, я мог ей доверять
On the day of the big move, the heavens opened up
В день большого переезда небеса разверзлись
It could have been a sign, it looked a lot like the Scottish summer
Это могло быть знаком, это было очень похоже на шотландское лето
The rain was coming down sideways
Дождь лил сбоку
Was God really gonna make this harder for us than he needed to?
Неужели Бог действительно собирался сделать это для нас тяжелее, чем ему было нужно?
Couldn't he just give us a break and let it stop long enough to pack up the house
Разве он не мог просто дать нам передышку и позволить этому прекратиться достаточно долго, чтобы собрать вещи в доме
And finally get to a home
И, наконец, добраться до дома
It seemed He'd make it as hard as he possibly could
Казалось, он сделает это так сложно, как только сможет
45 Heytesbury Road, Elizabeth West was our home for the next few years
45 Хейтсбери-роуд, Элизабет-Уэст была нашим домом в течение следующих нескольких лет
It'd be some of the best and some of the worst years of my life so far
Это были бы одни из лучших и одни из худших лет в моей жизни до сих пор
Time passed, and Mum and Dad didn't find their dreams
Время шло, а мама и папа так и не нашли свои мечты
In fact, things went from worse to much worse
На самом деле дела шли все хуже и хуже
The life's lessons that they were supposed to hand down to us, didn't come as they should've
Жизненные уроки, которые они должны были преподать нам, пришли не так, как должны были
Those lessons, like every other lesson, got lost in fear and violence and drunkenness
Эти уроки, как и все остальные, затерялись в страхе, насилии и пьянстве
We never learned about hope, or the chance of finding our dreams
Мы так и не узнали о надежде или шансе найти свои мечты
That didn't happen to families like ours
Такого не случалось с такими семьями, как наша
Dad drank more, gambled more, and Mum tried harder
Папа больше пил, больше играл в азартные игры, а мама старалась усерднее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.