Paroles et traduction Jimmy Barnes - Goodbye (Astrid Goodbye) [Live At The Hordern Pavilion 2019]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up
the
door
Astrid,
cause
I′m
comin'
down
the
stairs
Открой
дверь,
Астрид,
потому
что
я
спускаюсь
по
лестнице.
And
I
ain′t
gonna
listen
to
no
more
pissin'
around
И
я
больше
не
собираюсь
слушать
эту
чушь.
I've
had
seven
long
years
of
give
a
little,
take
a
little
У
меня
было
семь
долгих
лет,
когда
я
отдавал
понемногу,
брал
понемногу.
Stack
a
little
money
away
Отложи
немного
денег.
And
you
better
believe
I′m
gonna
take
this
love
to
town
И
тебе
лучше
поверить,
что
я
возьму
эту
любовь
с
собой
в
город.
Turn
on
the
tears
Astrid,
and
don′t
forget
to
let
the
neighbours
see
Включи
слезы,
Астрид,
и
не
забудь
показать
соседям.
What
a
low
down
deal
you
got
when
you
married
me
Что
за
подлость
ты
совершил
когда
женился
на
мне
You
can
drown
your
days
in
valium
and
brandy
Ты
можешь
утопить
свои
дни
в
валиуме
и
бренди.
Talkin'
to
the
cat
and
the
dog
Разговариваю
с
кошкой
и
собакой.
And
you
can
shove
your
cheap
french
vogue
society
И
ты
можешь
засунуть
свое
дешевое
французское
общество
vogue.
Goodbye,
goodbye
...
Прощай,
прощай
...
I
won′t
be
comin'
back
for
long
Я
не
вернусь
надолго.
Open
up
the
door
Astrid,
and
don′t
try
to
stand
in
my
way
Открой
дверь,
Астрид,
и
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути.
I'm
heading
for
a
long
long
night
to
a
better
day
Я
направляюсь
к
долгой
долгой
ночи
к
лучшему
дню
And
don′t
bother
offering
to
drive
me
to
the
station
И
не
утруждай
себя
предложением
отвезти
меня
на
станцию.
You'd
only
drive
me
round
the
bend
Ты
бы
только
загнал
меня
за
поворот.
We're
comin′
to
the
end,
there′s
nothin'
left
to
say
Мы
подходим
к
концу,
нам
больше
нечего
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Barnes, Donald Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.