Jimmy Barnes - Goodbye (Astrid Goodbye) [Live At The Hordern Pavilion 2019] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Goodbye (Astrid Goodbye) [Live At The Hordern Pavilion 2019]




Open up the door Astrid, cause I′m comin' down the stairs
Открой дверь, Астрид, потому что я спускаюсь по лестнице.
And I ain′t gonna listen to no more pissin' around
И я больше не собираюсь слушать эту чушь.
I've had seven long years of give a little, take a little
У меня было семь долгих лет, когда я отдавал понемногу, брал понемногу.
Stack a little money away
Отложи немного денег.
And you better believe I′m gonna take this love to town
И тебе лучше поверить, что я возьму эту любовь с собой в город.
Turn on the tears Astrid, and don′t forget to let the neighbours see
Включи слезы, Астрид, и не забудь показать соседям.
What a low down deal you got when you married me
Что за подлость ты совершил когда женился на мне
You can drown your days in valium and brandy
Ты можешь утопить свои дни в валиуме и бренди.
Talkin' to the cat and the dog
Разговариваю с кошкой и собакой.
And you can shove your cheap french vogue society
И ты можешь засунуть свое дешевое французское общество vogue.
Goodbye, goodbye ...
Прощай, прощай ...
I won′t be comin' back for long
Я не вернусь надолго.
Open up the door Astrid, and don′t try to stand in my way
Открой дверь, Астрид, и не пытайся встать у меня на пути.
I'm heading for a long long night to a better day
Я направляюсь к долгой долгой ночи к лучшему дню
And don′t bother offering to drive me to the station
И не утруждай себя предложением отвезти меня на станцию.
You'd only drive me round the bend
Ты бы только загнал меня за поворот.
We're comin′ to the end, there′s nothin' left to say
Мы подходим к концу, нам больше нечего сказать.





Writer(s): Jimmy Barnes, Donald Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.