Jimmy Barnes - I'm Coming Home (feat. Diesel) [Demo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - I'm Coming Home (feat. Diesel) [Demo]




I'm Coming Home (feat. Diesel) [Demo]
Я возвращаюсь домой (feat. Diesel) [Демо]
I'm coming home, I never thought I'd make it back
Я возвращаюсь домой, я и не думал, что смогу вернуться.
Felt I was swallowed by the ground that opened up and cracked
Чувствовал себя проглоченным землёй, которая разверзлась и треснула.
But I guess I'm standing here, the red dirt underneath my feet
Но, кажется, я стою здесь, красная пыль под ногами.
I've travelled far, I've travelled wide, I'm coming home
Я много путешествовал, я много где был, я возвращаюсь домой.
Saw you the last time through the window of a stranger's car
В последний раз я видел тебя в окне чужой машины.
And then you sped off down the road, I wonder where you are
А потом ты умчалась по дороге, интересно, где ты сейчас?
The day you left, I thought I'd die
В день, когда ты ушла, я думал, что умру.
I still got teardrops in my eyes
У меня до сих пор слёзы на глазах.
But I'm still standing on my feet, I'm coming home
Но я все еще стою на ногах, я возвращаюсь домой.
I'm coming home, the only place that I belong
Я возвращаюсь домой, единственное место, где я должен быть.
I'm coming home, it's time to right the things that I've done wrong
Я возвращаюсь домой, пора исправлять свои ошибки.
I've been all around the world, still so much I have to purge
Я объездил весь мир, но мне еще так много нужно очистить.
I'll get it out before I go, I'm coming home
Я разберусь с этим, прежде чем уйду, я возвращаюсь домой.
It doesn't kill ya, it might make you a stronger man
Это не убьет тебя, это может сделать тебя сильнее.
I see the empty words goodbye there on the telegram
Я вижу пустые слова прощания в телеграмме.
The pain has stood the test of time, and every night I knelt and cried
Боль выдержала испытание временем, и каждую ночь я становился на колени и плакал.
But I'm stronger on my own, I'm coming home
Но я сильнее сам по себе, я возвращаюсь домой.
I'm coming home, to the only place that I belong
Я возвращаюсь домой, в единственное место, где я должен быть.
I'm coming home, it's time to right the things that I've done wrong
Я возвращаюсь домой, пора исправлять свои ошибки.
I've been all around the world, still so much I have to purge
Я объездил весь мир, но мне еще так много нужно очистить.
Get it out before I go, I'm coming home
Я разберусь с этим, прежде чем уйду, я возвращаюсь домой.
All the places I've been, I needn't go so far
Все места, где я был, мне не нужно было так далеко ходить.
You could search for something, that's right there where you are
Ты могла бы искать то, что находится прямо здесь, рядом с тобой.
You have shown the worst in me, and I now know not what to be
Ты показала меня с худшей стороны, и теперь я не знаю, кем мне быть.
And that has left me standing here, I'm coming home
И это заставило меня стоять здесь, я возвращаюсь домой.
I'm coming home, to the only place that I belong
Я возвращаюсь домой, в единственное место, где я должен быть.
I'm coming home, it's time to right the things that I've done wrong
Я возвращаюсь домой, пора исправлять свои ошибки.
I'm coming home, to the only place that's left for me
Я возвращаюсь домой, в единственное место, которое у меня осталось.
I'm coming home, and feel the red dirt underneath my feet
Я возвращаюсь домой и чувствую красную пыль под ногами.
I've been all around the world, still so much I have to purge
Я объездил весь мир, но мне еще так много нужно очистить.
I'll get it out before I go, I'm coming home
Я разберусь с этим, прежде чем уйду, я возвращаюсь домой.
I've travelled far, I've travelled wide, I'm coming home
Я много путешествовал, я много где был, я возвращаюсь домой.





Writer(s): Mark Denis Lizotte, James Dixon Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.