Jimmy Barnes - Khe Sanh (Live At The Hordern Pavilion 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Khe Sanh (Live At The Hordern Pavilion 2019)




I left my heart to the sappers round Khe Sanh
Я оставил свое сердце саперам вокруг кхе Саня.
And my soul was sold with my cigarettes to the blackmarket man
И моя душа была продана вместе с сигаретами торговцу на черном рынке.
I′ve had the Vietnam cold turkey
У меня была вьетнамская холодная индейка
From the ocean to the Silver City
От океана до Серебряного города.
And it's only other vets could understand
И это только другие ветераны могли понять.
About the long forgotten dockside guarantees
О давным-давно забытых портовых гарантиях.
How there were no V-dayheroes in 1973
Как не было V-dayheroes в 1973 году
How we sailed into Sydney Harbour
Как мы приплыли в Сиднейскую гавань
Saw an old friend but couldn′t kiss her
Увидел старую подругу, но не смог поцеловать ее.
She was lined, and I was home to the lucky land
Она была на взводе, а я был дома, в счастливой стране.
And she was like so many more from that time on
И с тех пор она стала такой же, как многие другие.
Their lives were all so empty, till they found their chosen one
Их жизни были такими пустыми, пока они не нашли свою избранницу.
And their legs were often open
И их ноги часто были раздвинуты.
But their minds were always closed
Но их разум всегда был закрыт.
And their hearts were held in fast suburban chains
И их сердца были скованы крепкими пригородными цепями.
And the legal pads were yellow, hours long, paypacket lean
И легальные блокноты были желтыми, многочасовыми, тощими, как пачка денег.
And the telex writers clattered where the gunships once had been
И писатели телекса застучали там, где когда-то стояли боевые корабли.
But the car parks made me jumpy
Но парковки заставляли меня нервничать.
And I never stopped the dreams
И я никогда не прекращал мечтать.
Or the growing need for speed and novacaine
Или растущая потребность в скорости и новакаине
So I worked across the country end to end
Так что я работал по всей стране из конца в конец.
Tried to find a place to settle down, where my mixed up life could mend
Пытался найти место, где можно было бы успокоиться, где моя запутанная жизнь могла бы исправиться.
Held a job on an oil-rig
Устроился на нефтяную вышку.
Flying choppers when I could
Летал на вертолетах, когда мог.
But the nightlife nearly drove me round the bend
Но ночная жизнь чуть не загнала меня за угол.
And I've travelled round the world from year to year
И я путешествовал по миру из года в год.
And each one found me aimless, one more year the more for wear
И каждый из них находил меня бесцельным, еще один год-и я буду изнурен.
And I've been back to South East Asia
Я вернулся в Юго-Восточную Азию.
But the answer sure ain′t there
Но ответа точно нет.
But I′m drifting north, to check things out again
Но я плыву на север, чтобы еще раз все проверить.
You know the last plane out of Sydney's almost gone
Знаешь, последний самолет из Сиднея почти улетел.
Only seven flying hours, and I′ll be landing in Hong Kong
Всего семь часов полета, и я приземлюсь в Гонконге.
There ain't nothing like the kisses
Нет ничего лучше поцелуев.
From a jaded Chinese princess
От пресыщенной китайской принцессы
I′m gonna hit some Hong Kong mattress all night long
Я буду валяться на каком-нибудь Гонконгском матрасе всю ночь напролет.
Well the last plane out of Sydney's almost gone
Последний самолет из Сиднея почти улетел.
Yeah the last plane out of Sydney′s almost gone
Да последний самолет из Сиднея почти улетел
And it's really got me worried
И это действительно заставило меня волноваться.
I'm goin′ nowhere and I′m in a hurry
Я никуда не иду и очень спешу.
And the last plane out of Sydney's almost gone
И последний самолет из Сиднея почти улетел.





Writer(s): Don Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.