Jimmy Barnes - Knock Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Knock Me Down




I've stood alone against lots of men
Я выстоял один против множества мужчин
Didn't care if there was one or ten
Мне было все равно, один там или десять
They never knocked me down, knocked me down
Они никогда не сбивали меня с ног, не сбивали с ног
Makes no difference if you carry a gun
Не имеет значения, носите ли вы оружие
Don't expect me just to turn and run
Не жди, что я просто повернусь и убегу
Never let you knock me down, never knock me down
Никогда не позволю тебе сбить меня с ног, никогда не сбивай меня с ног.
You can try and shoot me in the back
Ты можешь попытаться выстрелить мне в спину
Or can you just hold out for a heart attack
Или ты можешь просто продержаться до сердечного приступа
But you won't knock me down, never knock me down
Но ты не собьешь меня с ног, никогда не собьешь меня с ног.
My daddy taught me what was wrong and right
Мой папа научил меня тому, что правильно и что неправильно
If I believe, I always stand and fight
Если я верю, я всегда стою и сражаюсь
Won't let you knock me down, never knock me down
Я не позволю тебе сбить меня с ног, никогда не сбивай меня с ног.
If you wanna put me to the test
Если ты хочешь подвергнуть меня испытанию
I'm gonna turn my cheek, better do your best
Я собираюсь подставить свою щеку, лучше сделай все, что в твоих силах.
But you won't knock me down, never knock me down
Но ты не собьешь меня с ног, никогда не собьешь меня с ног.
I ain't the greatest fighting man alive
Я не самый великий боец на свете
But you can never take away my pride
Но ты никогда не сможешь отнять у меня гордость
Knock me down, knock me down
Сбей меня с ног, сбей меня с ног
I learned a lot of things when I was just at school
Я многому научился, когда только учился в школе
I was never gonna be nobody's fool
Я никогда не собирался быть ничьим дураком
They thought that time would maybe open up my eyes
Они думали, что время, возможно, откроет мне глаза
I'd learn to bend, but boy were they surprised
Я бы научился сгибаться, но, боже, как они были удивлены
C'mon, hit me
Давай, ударь меня
You can beat me 'til I'm black and blue
Ты можешь бить меня, пока я не стану черно-синим.
I'm gonna keep on coming, I might just bleed on you
Я буду продолжать кончать, я могу просто пролить на тебя кровь.
Won't let you knock me down, never knock me down
Я не позволю тебе сбить меня с ног, никогда не сбивай меня с ног.
This is a simple choice of life or death
Это простой выбор жизни или смерти
One wrong move and you've got nothing left
Одно неверное движение, и у тебя ничего не останется
But you won't knock me down, you'll never knock me down
Но ты не собьешь меня с ног, ты никогда не собьешь меня с ног.
If you think that all I say ain't true
Если ты думаешь, что все, что я говорю, неправда
You better keep on running, cause I'm after you
Тебе лучше продолжать бежать, потому что я преследую тебя.
You'll never knock me down, you'll never knock me down
Ты никогда не собьешь меня с ног, ты никогда не собьешь меня с ног.
Never knock me down
Никогда не сбивай меня с ног
You'll never knock me down, come on, huh
Ты никогда не собьешь меня с ног, давай, а
(Knock me) you'll never knock me down
(Сбей меня с ног) ты никогда не собьешь меня с ног.
(Knock me) you'll never knock me down
(Сбей меня с ног) ты никогда не собьешь меня с ног.
(Knock me down) you'll never knock me down
(Сбей меня с ног) ты никогда не собьешь меня с ног.
(Knock me, knock me down)
(Сбей меня с ног, сбей меня с ног)
Never (knock me down) never knock me down
Никогда (не сбивай меня с ног) никогда не сбивай меня с ног
(Knock me) knock me down
(Сбей меня с ног) сбей меня с ног
(Knock me down) knock me down
(Сбей меня с ног) сбей меня с ног
(Knock me) you got to knock me down
(Сбей меня с ног) ты должен сбить меня с ног.
(Knock me down) you betta knock me down
(Сбей меня с ног) тебе лучше сбить меня с ног.
(Knock me down) you got to knock me down
(Сбей меня с ног) ты должен сбить меня с ног.
(Knock me down) you got to knock me down
(Сбей меня с ног) ты должен сбить меня с ног.
(Knock me down)
(Сбей меня с ног)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.