Paroles et traduction Jimmy Barnes - Like A Rolling Stone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Rolling Stone - Live
Как перекати-поле - Концертная запись
Once
upon
a
time
you
dressed
so
fine
Когда-то
ты
одевалась
так
изысканно,
Threw
the
bums
a
dime
in
your
prime,
didn't
you?
Бросала
нищим
гроши
в
свои
лучшие
времена,
не
так
ли?
Yeah,
people
called,
they
said
"Beware
Да,
люди
звонили,
говорили:
"Будь
осторожна,
You
know
you
shouldn't
let
other
people
Ты
же
знаешь,
не
стоит
позволять
другим
людям
Get
their,
kicks
for
you"
Получать
удовольствие
за
твой
счёт"
You
used
to
laugh
about
Ты
смеялась
над
Everybody
that
was
hanging
out
Теми,
кто
слонялся
без
дела
Now
you
don't,
talk
so
loud
Теперь
ты
не
говоришь
так
громко
Now
you
don't,
act
so
proud
Теперь
ты
не
ведёшь
себя
так
гордо
How
would
it
have
been
scrounging
around,
for
your
next
meal
Каково
это
— рыскать
в
поисках
следующей
еды?
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
одной
With
no
direction
home
Без
пути
домой
Just
like
a
rolling
stone
Совсем
как
перекати-поле
Well
you
went
to
the
finest
school,
Miss
Lonely
Ты
училась
в
лучшей
школе,
мисс
Одиночество,
But
you
know
you
only
used
to
get
juiced
in
it
Но
ты
знаешь,
что
ты
только
напивалась
там
And
nobody
taught
you
how
to
lie
or
to
cheat
И
никто
не
учил
тебя
лгать
или
обманывать
I
guess
you're
gonna
have
to
get
used
to
it
Полагаю,
тебе
придётся
к
этому
привыкнуть
You
ride
a
chrome
horse
with
a
diplomat
Ты
каталась
на
хромированном
коне
с
дипломатом,
Who
carried
on
his
shoulder,
a
Siamese
cat
Который
нёс
на
плече
сиамского
кота
Ain't
it
hard
when
you
discovered
that
Не
тяжело
ли
тебе
было
обнаружить,
что
He
wasn't
really
where
it's
at
Он
был
совсем
не
тем,
за
кого
себя
выдавал,
After
he's
taken
from
you,
everything
that
he
could
steal
После
того,
как
он
забрал
у
тебя
всё,
что
мог
украсть?
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
одной
With
no
direction
home
Без
пути
домой
Like
a
complete
unknown
Как
совершенно
никому
не
известная
Just
like
a
rolling
stone,
yeah
Совсем
как
перекати-поле,
да
Come
along,
somebody,
help
Иди
сюда,
кто-нибудь,
помоги
Oh,
how
does
it
feel?
О,
каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
одной
With
no
direction
home
Без
пути
домой
Just
a
complete
unknown
Совершенно
никому
не
известной
Just
like
a
rolling
stone,
yeah
Совсем
как
перекати-поле,
да
How
does
it
feel?
Каково
это?
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
одной
A
complete
unknown
Совершенно
никому
не
известной
Just
like
a
rolling
stone
Совсем
как
перекати-поле
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
одной
Like
a
complete
unknown
Как
совершенно
никому
не
известная
Just
like
a
rolling
stone
Совсем
как
перекати-поле
How
does
it
feel?
Каково
это?
To
be
on
your
own
Быть
одной
Like
a
complete
unknown,
yeah
Как
совершенно
никому
не
известная,
да
Just
like
a
rolling
stone
Совсем
как
перекати-поле
Just
like
a
rolling
stone,
yeah,
yeah
Совсем
как
перекати-поле,
да,
да
Just
like
a
rolling
stone,
yeah,
yeah
Совсем
как
перекати-поле,
да,
да
Just
like
a
rolling
stone,
yeah,
yeah
Совсем
как
перекати-поле,
да,
да
Just
like
a
rolling
stone,
oh
Совсем
как
перекати-поле,
о
(Jimmy,
Jimmy,
Jimmy,
Jimmy,
Jimmy,
Jimmy,
Jimmy,
Jimmy,
Jimmy...)
(Джимми,
Джимми,
Джимми,
Джимми,
Джимми,
Джимми,
Джимми,
Джимми,
Джимми...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.