Jimmy Barnes - Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken




I had to spend more time at home, I had to spend some time with my parents
Я должен был проводить больше времени дома, я должен был проводить некоторое время со своими родителями
But I couldn't do it while Mum and Dad were in the house at the same time
Но я не мог этого сделать, пока мама и папа были в доме одновременно
'Cause they'd always be fighting and belting each other and stuff like that
Потому что они всегда будут драться, бить друг друга ремнями и все такое
So, if Mum was there on her own it was good, you know
Так что, если мама была там одна, это было хорошо, понимаешь
Because Mum would be scratching around trying to find something for us to eat
Потому что мама будет рыться в поисках чего-нибудь для нас съестного
And she'd sing a bit, and she'd tell me stories about how bad my father was, you know, um
И она немного пела, и рассказывала мне истории о том, каким плохим был мой отец, вы знаете, эм
Whereas if my dad was there, it was a different story
Тогда как если бы там был мой отец, это была бы совсем другая история
My dad generally was recovering or hung over or something like that
Мой отец обычно выздоравливал, или страдал от похмелья, или что-то в этом роде
And he liked to sit and watch TV a lot
И он очень любил сидеть и смотреть телевизор
So even as a kid, I wanted to spend time with my dad right
Так что даже в детстве я хотел проводить время со своим отцом правильно
So, I'd sit down next to him on the couch and I'd put my head on his shoulder
Итак, я садилась рядом с ним на диван и клала голову ему на плечо
And I'd watch whatever he was watching
И я бы смотрел все, что он смотрел
Um, this day, he was watching a movie, ah, called "Imitation Of Life"
Эм, в этот день он смотрел фильм, ах, под названием "Имитация жизни".
It's a movie about a young black girl who's born with very pale skin
Это фильм о молодой чернокожей девочке, которая родилась с очень бледной кожей
And as she gets older, she starts pretending she's, she's white, and leaving her family behind
И когда она становится старше, она начинает притворяться, что она, она белая, и бросает свою семью
She didn't want to be with her family, she was ashamed of where she came from
Она не хотела быть со своей семьей, ей было стыдно за то, откуда она родом
You know, at seven years old, I'm sitting there and I'm thinking to myself
Знаете, в свои семь лет я сижу там и думаю про себя
I'm ashamed of how we're being brought up
Мне стыдно за то, как нас воспитывают
I'm ashamed of how we're living, but I couldn't tell my father that, it would've been bad
Мне стыдно за то, как мы живем, но я не могла сказать об этом своему отцу, это было бы плохо
So anyway I sat there, and to tell you the truth, by this point I was gettin' a bit bored with the movie anyway
Так или иначе, я сидел там, и, по правде говоря, к этому моменту фильм мне все равно немного наскучил.
I wished it was a western or something you know
Я хотел бы, чтобы это был вестерн или что-то в этом роде, понимаете
But I'm sitting there, and, in the movie the young girl's mother dies towards the end of the film right
Но я сижу там, и в фильме мать молодой девушки умирает ближе к концу фильма, верно
And it's sad and all that, you know
И это грустно и все такое, ты знаешь
I'm sort of lookin' away, not really payin' that much attention
Я как бы смотрю в сторону, на самом деле не обращая на это особого внимания.
But they have a funeral, in this church, at the end of the film, right
Но у них похороны, в этой церкви, в конце фильма, верно
And, and this woman starts singin' in the church
И, и эта женщина начинает петь в церкви.
And I sat bolt upright in my chair
И я резко выпрямился на своем стуле
This voice, it reached down and it grabbed my heart and it sort of affected me that much
Этот голос, он проник вниз и захватил мое сердце, и это так сильно повлияло на меня.
It affected me so much that I sat and I waited for the credits to roll so I could find out who it was
Это так сильно повлияло на меня, что я сидел и ждал, пока пойдут титры, чтобы узнать, кто это был
It was Mahalia Jackson
Это была Махалия Джексон
And I remember as, as a seven year old, this is true, I sat there and thought to myself
И я помню, как в семилетнем возрасте, это правда, я сидел там и думал про себя
When I grow up, when I get big, if I have a baby girl, I'm gonna call her Mahalia
Когда я вырасту, когда я стану большим, если у меня родится девочка, я назову ее Махалия
But, don't get me wrong, we weren't a spiritual family, we weren't religious at all
Но, не поймите меня неправильно, мы не были духовной семьей, мы вообще не были религиозными
In saying that, I'd quite often see my father on his knees going "Jesus Christ"
Говоря это, я довольно часто видел, как мой отец, стоя на коленях, произносил "Иисус Христос".
But that was normally Saturday night, um
Но обычно это был субботний вечер,
But, I think we needed all the help we could get, you know
но, я думаю, нам нужна была вся помощь, которую мы могли получить, понимаешь
And, and Mahalia Jackson inspired me you know
И, и Махалия Джексон вдохновила меня, ты знаешь
Her voice was so strong and so pure
Ее голос был таким сильным и таким чистым
This is one of my favourite Mahalia Jackson songs
Это одна из моих любимых песен Махалии Джексон





Jimmy Barnes - Working Class Boy - The Soundtracks
Album
Working Class Boy - The Soundtracks
date de sortie
24-08-2018

1 Still Got A Long Way To Go - Encore - Live from State Theatre
2 Flame Trees - Live from State Theatre
3 Still Got A Long Way To Go
4 GlasgowlThe Dark IslelScotland The Brave - Live from State Theatre|spoken
5 I Could've Been Dead As Well - Live from State Theatre|spoken
6 Safe With Mum - Encore - Live from State Theatre|spoken
7 Ike and Tina - Live from State Theatre|spoken
8 David - Live from State Theatre|spoken
9 Granny's Party Song - Live from State Theatre|spoken
10 My Dad - Live from State Theatre|spoken
11 Circus Animals - Live from State Theatre|spoken
12 Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken
13 Elizabeth - Live from State Theatre|spoken
14 Runaway - Live from State Theatre|spoken
15 Reg Barnes - Live from State Theatre|spoken
16 Reg's Piano - Live from State Theatre|spoken
17 Heartaches By The Number - Live from State Theatre
18 When The War Is Over
19 The Upper Room
20 Dark End of The Street
21 Around The World
22 When The War Is Over - Encore - Live from State Theatre
23 Duke's Waltz - Ambient Soundscape
24 Four Walls - Encore - Live from State Theatre
25 Steve and Don - Live from State Theatre|spoken
26 Dark End of The Street - Live from State Theatre
27 Texas Girl at the Funeral of Her Father - Live from State Theatre
28 The Upper Room - Live from State Theatre
29 City of Tomorrow - Live from State Theatre|spoken
30 Around The World - Live from State Theatre
31 A Fool In Love (Feat. Mahalia Barnes)
32 Texas Girl at the Funeral of Her Father (Feat. Australian Chamber Orchestra)
33 The Lion Sleeps Tonight (Feat. Mahalia Barnes)
34 A Fool In Love (Feat. Mahalia Barnes) - Live from State Theatre
35 Reflections of My Life (Feat. David Campbell) - Live from State Theatre

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.