Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections (Remaster)
Reflexionen (Remaster)
Through
the
mirrors
of
my
mind
Durch
die
Spiegel
meines
Geistes
Time
after
time
Immer
und
immer
wieder
I
see
reflections
of
you
and
me
Sehe
ich
Reflexionen
von
dir
und
mir
Reflections
of
Reflexionen
von
The
way
life
used
to
be
Dem
Leben,
wie
es
früher
war
Reflections
of
Reflexionen
von
The
love
you
took
from
me
Der
Liebe,
die
du
mir
nahmst
Oh,
I'm
all
alone
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ganz
allein
No
love
to
shield
me
Keine
Liebe,
die
mich
schützt
Trapped
in
a
world
that's
full
Gefangen
in
einer
Welt,
die
voll
ist
Of
distorted
reality
Verzerrter
Realität
Happiness
you
took
from
me
Das
Glück
hast
du
mir
genommen
And
left
me
alone
Und
mich
allein
gelassen
With
only
memories
Nur
mit
Erinnerungen
Through
the
mirror
of
my
mind
Durch
den
Spiegel
meines
Geistes
Through
the
tears
that
I've
cried
Durch
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
Reflects
a
hurt
I
can't
control
Spiegelt
sich
ein
Schmerz,
den
ich
nicht
kontrollieren
kann
'Cause
although
you're
gone
Denn
obwohl
du
gegangen
bist
I
keep
holding
on
Halte
ich
weiter
fest
To
the
happy
times
An
den
glücklichen
Zeiten
Oh,
when
you
were
mine
Oh,
als
du
meine
warst
As
I
peer
through
the
window
Während
ich
durch
das
Fenster
spähe
Of
lost
time
Verlorener
Zeit
Looking
over
my
yesterdays
Blicke
ich
auf
mein
Gestern
All
the
love
I
gave
all
the
time
All
die
Liebe,
die
ich
all
die
Zeit
gab
(All
the
love)
(All
die
Liebe)
All
the
love
that
I've
wasted
All
die
Liebe,
die
ich
verschwendet
habe
(All
the
tears)
(All
die
Tränen)
All
the
tears
that
I've
tasted,
oh
yeah
All
die
Tränen,
die
ich
geschmeckt
habe,
oh
yeah
Through
the
hollow
of
my
tears
Durch
die
Leere
meiner
Tränen
I
see
a
dream
that's
lost
Sehe
ich
einen
Traum,
der
verloren
ist
From
the
hurt
Durch
den
Schmerz
That
you
have
caused
Den
du
verursacht
hast
Everywhere
I
turn
Wohin
ich
mich
auch
wende
Seems
like
everything
I
see
Scheint
alles,
was
ich
sehe
Reflects
the
love
that
used
to
be
Die
Liebe
zu
spiegeln,
die
einmal
war
In
you
I've
lost
An
dich
habe
ich
verloren
All
my
faith
and
trust
All
meinen
Glauben
und
mein
Vertrauen
Right
before
my
eyes
Direkt
vor
meinen
Augen
My
love
has
turned
to
dust
Ist
meine
Liebe
zu
Staub
zerfallen
After
all
the
nights
Nach
all
den
Nächten
I
sat
alone
and
wept
In
denen
ich
allein
saß
und
weinte
Just
a
handful
of
promises
Nur
eine
Handvoll
Versprechen
All
that's
left
of
loving
you
Ist
alles,
was
von
der
Liebe
zu
dir
übrig
blieb
Reflections
of
Reflexionen
von
The
way
life
used
to
be
Dem
Leben,
wie
es
früher
war
Reflections
of
Reflexionen
von
All
you
took
from
me
Allem,
was
du
mir
nahmst
In
you
I've
lost
An
dich
habe
ich
verloren
All
my
faith
and
trust
All
meinen
Glauben
und
mein
Vertrauen
But
right
before
my
eyes
Direkt
vor
meinen
Augen
My
love
has
turned
to
dust
Ist
meine
Liebe
zu
Staub
zerfallen
Reflections
of
Reflexionen
von
The
way
life
used
to
be
Dem
Leben,
wie
es
früher
war
Reflections
of
Reflexionen
von
All
you
took
from
me
Allem,
was
du
mir
nahmst
In
you
I've
lost
An
dich
habe
ich
verloren
All
my
faith
and
trust
All
meinen
Glauben
und
mein
Vertrauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.