Jimmy Barnes - Ride The Night Away - traduction des paroles en russe

Ride The Night Away - Jimmy Barnestraduction en russe




Ride The Night Away
Поездка в ночи
Oh, we're gonna do ah, this is one that was written by Steven Van Zandt, long time ago
О, мы собираемся сделать, ах, это песня, написанная Стивеном Ван Зандтом давным-давно
I, I got something baby on my mind
У меня, детка, кое-что на уме,
It's tearing me up inside
Это разрывает меня изнутри.
I got to let loose tonight baby now
Мне нужно расслабиться сегодня вечером, детка.
I know you, can see what I'm going through
Я знаю, ты видишь, через что я прохожу.
Everybody telling me what to do
Все говорят мне, что делать.
I need somebody to talk to
Мне нужно с кем-то поговорить.
Well I'm different I can feel the changes
Я другой, я чувствую перемены,
But I can't turn back the pages
Но я не могу перевернуть страницы назад.
And our hearts are all we have to save us
И наши сердца это все, что может нас спасти.
Come on save me tonight
Спаси меня сегодня вечером.
We gonna ride the night away
Мы промчимся сквозь ночь.
Yeah babe, we're gonna ride, ride the night away
Да, детка, мы промчимся, промчимся сквозь ночь.
Well there ain't no time left to borrow
Времени занимать больше нет,
I guess I'll have to think about it tomorrow
Пожалуй, я подумаю об этом завтра.
We gonna ride, ride the night away
Мы промчимся, промчимся сквозь ночь.
Oh yeah, alright
О да, хорошо.
Well I, got a gun pointed at my head, yeah
У меня дуло пистолета у виска, да,
Well, I put it there by myself
Я сам его туда приставил.
I can't ask it but I need some help, baby now
Не могу просить, но мне нужна помощь, детка.
Let me tell ya honey, I got a fire burnin' in my soul, yeah
Позволь сказать тебе, милая, у меня огонь горит в душе, да.
Well I'm dangerous and out of control
Я опасен и не контролирую себя.
And tonight I got to let it go
И сегодня вечером я должен отпустить это.
Yes I do know
Да, я знаю.
I can't look back, baby I've tried
Я не могу оглядываться назад, детка, я пытался.
It's too late for me to compromise
Слишком поздно идти на компромисс.
Well I need somebody by my side
Мне нужен кто-то рядом.
Come on save me tonight
Спаси меня сегодня вечером.
We gonna ride, ride the night away
Мы промчимся, промчимся сквозь ночь.
Yeah babe, we're gonna ride, ride the night away, baby
Да, детка, мы промчимся, промчимся сквозь ночь, детка.
Well there ain't no time left to borrow
Времени занимать больше нет,
I guess I'll have to think about it tomorrow
Пожалуй, я подумаю об этом завтра.
We gonna ride, ride the night away, oh, yeah, oh
Мы промчимся, промчимся сквозь ночь, о, да, о.
Well I can't look back, baby I tried
Я не могу оглядываться назад, детка, я пытался.
It's too late for me to compromise
Слишком поздно идти на компромисс.
Well I need somebody by my side
Мне нужен кто-то рядом.
Come on save me tonight
Спаси меня сегодня вечером.
We're gonna ride the night away
Мы промчимся сквозь ночь.
Yeah babe we're gonna ride, ride the night away
Да, детка, мы промчимся, промчимся сквозь ночь.
Well there ain't no time left to borrow
Времени занимать больше нет,
I guess I'll have to think about it tomorrow
Пожалуй, я подумаю об этом завтра.
We gonna ride, we'll ride the night away, yeah
Мы промчимся, мы промчимся сквозь ночь, да.
Oh baby now
О, детка,
We're gonna ride the night away
Мы промчимся сквозь ночь.
Ride the night away
Промчимся сквозь ночь.
Let me tell ya gonna ride (ride the night away)
Позволь сказать тебе, мы промчимся (промчимся сквозь ночь).
Listen, listen now
Слушай, слушай же,
We gonna ride, ride the night away, oh baby
Мы промчимся, промчимся сквозь ночь, о, детка.
We're gonna ride, we'll ride the night away
Мы промчимся, мы промчимся сквозь ночь.
Yeah alright
Да, хорошо.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): Steven Van Zandt, Stephen Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.