Jimmy Barnes - Sister Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Sister Mercy




You know baby
Ты знаешь, детка
You been hurting me
Ты причинял мне боль
You can see it in my eyes
Ты видишь это по моим глазам
But I know that if you asked me
Но я знаю, что если бы ты спросил меня
I'd be the one to testify
Я был бы тем, кто дал бы показания
'Cause a woman's got the power
Потому что у женщины есть сила
To take control of me
Чтобы взять меня под контроль
Well she can wrap me 'round her finger
Что ж, она может обвести меня вокруг пальца
And make a damn fool out of me
И выставляешь меня чертовым дураком
I keep on pleading with my lover in vain
Я продолжаю умолять своего возлюбленного напрасно
I've been hurtin' but I can't stand the pain
Мне было больно, но я не могу выносить эту боль.
Keep on pushing and you'll drive me insane
Продолжай давить, и ты сведешь меня с ума
And I keep on telling you again and again
И я продолжаю повторять тебе это снова и снова
Sister mercy, keep coming down on me
Сестра милосердия, продолжай давить на меня
Sister mercy, ain't it time that you set me free
Сестра милосердия, не пора ли тебе освободить меня
Show me mercy, let me up, get off of my knees
Прояви ко мне милосердие, дай мне подняться, встань с моих колен
Sister mercy, have mercy
Сестра милосердия, сжалься
Oh have mercy on me
О, сжалься надо мной
And I wanna tell you honey
И я хочу сказать тебе, милая
Well I ain't the kind that would love then lie
Что ж, я не из тех, кто любит, а потом лжет.
And I don't want to argue
И я не хочу спорить
I don't want no alibi
Мне не нужно никакое алиби
You keep me spinning like I'm under a spell
Ты заставляешь меня кружиться, как будто я околдован
Tried to hide it, girl you know me too well
Пытался скрыть это, девочка, ты слишком хорошо меня знаешь.
I feel the pressure when you're squeezing me tight
Я чувствую давление, когда ты крепко сжимаешь меня
And your teeth are still shining when you turn out the light
И твои зубы все еще сияют, когда ты выключаешь свет
Sister mercy, whatcha trying to prove
Сестра милосердия, что ты пытаешься доказать
Sister mercy, give it up you've got to turn me loose
Сестра милосердия, откажись от этого, ты должна отпустить меня.
Show me mercy, I've got nothing left to lose
Прояви ко мне милосердие, мне больше нечего терять
Sister mercy, have mercy
Сестра милосердия, сжалься
Oh have mercy on me
О, сжалься надо мной
I'd like to look beyond her masquerade
Я бы хотел заглянуть за пределы ее маскарада
I'm sure I'd find a way to make her stay
Я уверен, что нашел бы способ заставить ее остаться
'Cause I can tell that girl ain't quite so hard
Потому что я могу сказать, что эта девушка не такая уж и твердая.
Sister mercy's gonna have herself a brand new start
Сестра милосердия собирается начать все с чистого листа
(Sister mercy) oh baby
(Сестра милосердия) о, детка
(Sister mercy) you been lyin' to me, get your head
(Сестра милосердия) ты лгала мне, возьми себя в руки
(Sister mercy) oh baby
(Сестра милосердия) о, детка
(Sister mercy) you been cryin' to me, come on!
(Сестра милосердия) ты взывала ко мне, давай!
Oh Sister mercy (mercy), coming down on me
О, сестра Мерси (милосердие), нисходящая на меня
Sister mercy (mercy), ain't it time that you set me free
Сестра Мерси (милосердие), не пора ли тебе освободить меня
Show me mercy (mercy), let me up, get off of my knees
Прояви ко мне милосердие (милость), дай мне подняться, встань с моих колен.
Sister mercy, have mercy
Сестра милосердия, сжалься
Oh have mercy on me
О, сжалься надо мной
Hey (mercy), whatcha trying to prove
Эй (мерси), что ты пытаешься доказать
Sister mercy (mercy), give it up, you've got to turn me loose
Сестра Мерси (мерси), откажись от этого, ты должна отпустить меня.
Show me mercy (mercy), and I've got nothing left to lose
Прояви ко мне милосердие, и мне больше нечего терять.
Sister mercy, have mercy, have mercy, yeah
Сестра милосердия, сжалься, сжалься, да
Oh, Sister mercy (mercy), coming down on me
О, сестра Мерси (милосердие), нисходящая на меня
Sister mercy (mercy), ain't it time that you set me free
Сестра Мерси (милосердие), не пора ли тебе освободить меня
Show me mercy (mercy), let me get off of my knees
Прояви ко мне милосердие, позволь мне подняться с колен.
Sister mercy, have mercy
Сестра милосердия, сжалься
Oh have mercy on me
О, сжалься надо мной
Oh (mercy)
О (милосердие)
Sister mercy (mercy)
Сестра милосердия (mercy)
Well show me mercy (mercy)
Что ж, прояви ко мне милосердие (милость)
Let me get off of my knees
Позволь мне подняться с колен
Sister mercy, have mercy...
Сестра Мерси, сжалься...





Writer(s): James Barnes, Jeffrey Neill, Ross Andrew Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.