Paroles et traduction Jimmy Barnes - Sister Mercy
You
know
baby
Ты
знаешь,
детка
You
been
hurting
me
Ты
причинял
мне
боль
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
по
моим
глазам
But
I
know
that
if
you
asked
me
Но
я
знаю,
что
если
бы
ты
спросил
меня
I'd
be
the
one
to
testify
Я
был
бы
тем,
кто
дал
бы
показания
'Cause
a
woman's
got
the
power
Потому
что
у
женщины
есть
сила
To
take
control
of
me
Чтобы
взять
меня
под
контроль
Well
she
can
wrap
me
'round
her
finger
Что
ж,
она
может
обвести
меня
вокруг
пальца
And
make
a
damn
fool
out
of
me
И
выставляешь
меня
чертовым
дураком
I
keep
on
pleading
with
my
lover
in
vain
Я
продолжаю
умолять
своего
возлюбленного
напрасно
I've
been
hurtin'
but
I
can't
stand
the
pain
Мне
было
больно,
но
я
не
могу
выносить
эту
боль.
Keep
on
pushing
and
you'll
drive
me
insane
Продолжай
давить,
и
ты
сведешь
меня
с
ума
And
I
keep
on
telling
you
again
and
again
И
я
продолжаю
повторять
тебе
это
снова
и
снова
Sister
mercy,
keep
coming
down
on
me
Сестра
милосердия,
продолжай
давить
на
меня
Sister
mercy,
ain't
it
time
that
you
set
me
free
Сестра
милосердия,
не
пора
ли
тебе
освободить
меня
Show
me
mercy,
let
me
up,
get
off
of
my
knees
Прояви
ко
мне
милосердие,
дай
мне
подняться,
встань
с
моих
колен
Sister
mercy,
have
mercy
Сестра
милосердия,
сжалься
Oh
have
mercy
on
me
О,
сжалься
надо
мной
And
I
wanna
tell
you
honey
И
я
хочу
сказать
тебе,
милая
Well
I
ain't
the
kind
that
would
love
then
lie
Что
ж,
я
не
из
тех,
кто
любит,
а
потом
лжет.
And
I
don't
want
to
argue
И
я
не
хочу
спорить
I
don't
want
no
alibi
Мне
не
нужно
никакое
алиби
You
keep
me
spinning
like
I'm
under
a
spell
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
будто
я
околдован
Tried
to
hide
it,
girl
you
know
me
too
well
Пытался
скрыть
это,
девочка,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь.
I
feel
the
pressure
when
you're
squeezing
me
tight
Я
чувствую
давление,
когда
ты
крепко
сжимаешь
меня
And
your
teeth
are
still
shining
when
you
turn
out
the
light
И
твои
зубы
все
еще
сияют,
когда
ты
выключаешь
свет
Sister
mercy,
whatcha
trying
to
prove
Сестра
милосердия,
что
ты
пытаешься
доказать
Sister
mercy,
give
it
up
you've
got
to
turn
me
loose
Сестра
милосердия,
откажись
от
этого,
ты
должна
отпустить
меня.
Show
me
mercy,
I've
got
nothing
left
to
lose
Прояви
ко
мне
милосердие,
мне
больше
нечего
терять
Sister
mercy,
have
mercy
Сестра
милосердия,
сжалься
Oh
have
mercy
on
me
О,
сжалься
надо
мной
I'd
like
to
look
beyond
her
masquerade
Я
бы
хотел
заглянуть
за
пределы
ее
маскарада
I'm
sure
I'd
find
a
way
to
make
her
stay
Я
уверен,
что
нашел
бы
способ
заставить
ее
остаться
'Cause
I
can
tell
that
girl
ain't
quite
so
hard
Потому
что
я
могу
сказать,
что
эта
девушка
не
такая
уж
и
твердая.
Sister
mercy's
gonna
have
herself
a
brand
new
start
Сестра
милосердия
собирается
начать
все
с
чистого
листа
(Sister
mercy)
oh
baby
(Сестра
милосердия)
о,
детка
(Sister
mercy)
you
been
lyin'
to
me,
get
your
head
(Сестра
милосердия)
ты
лгала
мне,
возьми
себя
в
руки
(Sister
mercy)
oh
baby
(Сестра
милосердия)
о,
детка
(Sister
mercy)
you
been
cryin'
to
me,
come
on!
(Сестра
милосердия)
ты
взывала
ко
мне,
давай!
Oh
Sister
mercy
(mercy),
coming
down
on
me
О,
сестра
Мерси
(милосердие),
нисходящая
на
меня
Sister
mercy
(mercy),
ain't
it
time
that
you
set
me
free
Сестра
Мерси
(милосердие),
не
пора
ли
тебе
освободить
меня
Show
me
mercy
(mercy),
let
me
up,
get
off
of
my
knees
Прояви
ко
мне
милосердие
(милость),
дай
мне
подняться,
встань
с
моих
колен.
Sister
mercy,
have
mercy
Сестра
милосердия,
сжалься
Oh
have
mercy
on
me
О,
сжалься
надо
мной
Hey
(mercy),
whatcha
trying
to
prove
Эй
(мерси),
что
ты
пытаешься
доказать
Sister
mercy
(mercy),
give
it
up,
you've
got
to
turn
me
loose
Сестра
Мерси
(мерси),
откажись
от
этого,
ты
должна
отпустить
меня.
Show
me
mercy
(mercy),
and
I've
got
nothing
left
to
lose
Прояви
ко
мне
милосердие,
и
мне
больше
нечего
терять.
Sister
mercy,
have
mercy,
have
mercy,
yeah
Сестра
милосердия,
сжалься,
сжалься,
да
Oh,
Sister
mercy
(mercy),
coming
down
on
me
О,
сестра
Мерси
(милосердие),
нисходящая
на
меня
Sister
mercy
(mercy),
ain't
it
time
that
you
set
me
free
Сестра
Мерси
(милосердие),
не
пора
ли
тебе
освободить
меня
Show
me
mercy
(mercy),
let
me
get
off
of
my
knees
Прояви
ко
мне
милосердие,
позволь
мне
подняться
с
колен.
Sister
mercy,
have
mercy
Сестра
милосердия,
сжалься
Oh
have
mercy
on
me
О,
сжалься
надо
мной
Oh
(mercy)
О
(милосердие)
Sister
mercy
(mercy)
Сестра
милосердия
(mercy)
Well
show
me
mercy
(mercy)
Что
ж,
прояви
ко
мне
милосердие
(милость)
Let
me
get
off
of
my
knees
Позволь
мне
подняться
с
колен
Sister
mercy,
have
mercy...
Сестра
Мерси,
сжалься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Barnes, Jeffrey Neill, Ross Andrew Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.