Paroles et traduction Jimmy Barnes - Stumbling
Yeah
it
took
me
a
while
Да
это
заняло
у
меня
некоторое
время
Yeah
I
walked
for
miles
Да,
я
прошел
много
миль.
But
somehow
I′ve
gone
right
off
the
long
road
Но
каким-то
образом
я
сошел
с
длинной
дороги.
Well
I
pay
the
price
Что
ж,
я
плачу
за
это.
I
don't
know
what′s
right
Я
не
знаю,
что
правильно.
But
every
step
I
took
was
wrong
Но
каждый
мой
шаг
был
неправильным.
(Just
when
I
thought)
Just
when
I
thought
my
saviour's
come,
oh
yeah
(Как
раз
тогда,
когда
я
подумал)
как
раз
тогда,
когда
я
подумал,
что
мой
спаситель
пришел,
О
да
(I
tried
to
walk)
I
tried
to
walk
when
I
should
run
(Я
пытался
идти)
я
пытался
идти,
когда
должен
был
бежать.
Now
I
know
that
I'm
Теперь
я
знаю,
что
я
...
I′m
stumbling
ready
to
fall
Я
спотыкаюсь,
готовая
упасть.
I′m
makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
испортил.
And
I
can′t
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try,
try
И
я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь.
I'm
playing
the
game
Я
играю
в
игру.
Always
end
up
same
Все
заканчивается
одинаково
Yeah
you′re
alone
when
luck
runs
out
Да,
ты
одинок,
когда
удача
иссякает.
(Maybe
I'm
lost)
maybe
I′m
lost,
will
I
be
found,
oh
yeah
(Может
быть,
я
заблудился)
может
быть,
я
заблудился,
меня
найдут,
О
да
(I'm
counting
the
cost)
I'm
counting
the
cost
you′re
not
around
(Я
подсчитываю
стоимость)
я
подсчитываю
стоимость
того,
что
тебя
нет
рядом.
Now
I
know
that
I′m
Теперь
я
знаю,
что
я
...
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаясь
готов
упасть
Makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
испортил.
And
I
can′t
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try,
try
И
я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь.
I
know
I'm,
I′m
stumbling
ready
to
fall
Я
знаю,
что
я,
я
спотыкаюсь,
готовая
упасть.
I'm
makin′
a
mess
of
it
all
Я
все
испортил.
Can't
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try
Я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь.
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаясь
готов
упасть
How
can
I
tell
you
that
you
always
take
the
path
you
think
is
right
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
ты
всегда
идешь
тем
путем,
который
считаешь
правильным?
How
can
you
walk
there
on
your
own
Как
ты
можешь
идти
туда
одна
To
face
another
right
Встретиться
лицом
к
лицу
с
другим
правым
You
get
what
you
give
Ты
получаешь
то,
что
отдаешь.
Your
life's
like
a
river
Твоя
жизнь
похожа
на
реку.
You
start
at
the
top
Ты
начинаешь
с
самого
верха.
And
it
just
goes
down
И
он
просто
падает.
I′m
stumbling
ready
to
fall
Я
спотыкаюсь,
готовая
упасть.
I′m
makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
испортил.
And
I
can′t
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try
И
я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь.
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаясь
готов
упасть
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаясь
готов
упасть
I'm
makin′
a
mess
of
it
all
Я
все
испортил.
Can't
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try
Я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь,
попытаюсь.
Stumbling
ready
to
fall
(stumbling
ready
to
fall)
Спотыкаясь,
готовый
упасть
(спотыкаясь,
готовый
упасть)
I′m
makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
испортил.
I
can't
put
it
right
if
I
try
Я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь.
(Stumbling
ready
to
fall)
(Спотыкаясь,
готовый
упасть)
(I′m
makin′
a
mess
of
it
all)
(Я
все
испортил)
Can't
put
it
right
if
I
try
Я
не
смогу
все
исправить,
даже
если
попытаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Barnes, Michael Hegerty, Jeffrey Neill, Neil Martin, Guy Francis Davies
Album
Psyclone
date de sortie
03-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.