Paroles et traduction Jimmy Barnes - Stumbling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it
took
me
a
while
Да,
мне
потребовалось
время,
Yeah
I
walked
for
miles
Да,
я
прошел
мили,
But
somehow
I′ve
gone
right
off
the
long
road
Но
почему-то
я
сбился
с
длинной
дороги.
Well
I
pay
the
price
Что
ж,
я
плачу
цену,
I
don't
know
what′s
right
Я
не
знаю,
что
правильно,
But
every
step
I
took
was
wrong
Но
каждый
мой
шаг
был
неверным.
(Just
when
I
thought)
Just
when
I
thought
my
saviour's
come,
oh
yeah
(Как
раз
когда
я
думал)
Как
раз
когда
я
думал,
что
мое
спасение
пришло,
о
да,
(I
tried
to
walk)
I
tried
to
walk
when
I
should
run
(Я
пытался
идти)
Я
пытался
идти,
когда
должен
был
бежать.
Now
I
know
that
I'm
Теперь
я
знаю,
что
я
I′m
stumbling
ready
to
fall
Спотыкаюсь,
готов
упасть,
I′m
makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
порчу,
And
I
can′t
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try,
try
И
я
не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь.
I'm
playing
the
game
Я
играю
в
игру,
Always
end
up
same
Всегда
заканчиваю
одинаково,
Yeah
you′re
alone
when
luck
runs
out
Да,
ты
одна,
когда
удача
заканчивается.
(Maybe
I'm
lost)
maybe
I′m
lost,
will
I
be
found,
oh
yeah
(Может
быть,
я
потерян)
Может
быть,
я
потерян,
найдут
ли
меня,
о
да,
(I'm
counting
the
cost)
I'm
counting
the
cost
you′re
not
around
(Я
считаю
цену)
Я
считаю
цену
твоего
отсутствия.
Now
I
know
that
I′m
Теперь
я
знаю,
что
я
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаюсь,
готов
упасть,
Makin'
a
mess
of
it
all
Порчу
все,
And
I
can′t
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try,
try
И
я
не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь.
I
know
I'm,
I′m
stumbling
ready
to
fall
Я
знаю,
я,
я
спотыкаюсь,
готов
упасть,
I'm
makin′
a
mess
of
it
all
Я
все
порчу,
Can't
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try
Не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаюсь,
готов
упасть.
How
can
I
tell
you
that
you
always
take
the
path
you
think
is
right
Как
мне
сказать
тебе,
что
ты
всегда
выбираешь
путь,
который
считаешь
правильным,
How
can
you
walk
there
on
your
own
Как
ты
можешь
идти
там
одна,
To
face
another
right
Чтобы
столкнуться
с
очередной
правдой.
You
get
what
you
give
Ты
получаешь
то,
что
даешь,
Your
life's
like
a
river
Твоя
жизнь
как
река,
You
start
at
the
top
Ты
начинаешь
сверху,
And
it
just
goes
down
И
она
просто
течет
вниз.
I′m
stumbling
ready
to
fall
Я
спотыкаюсь,
готов
упасть,
I′m
makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
порчу,
And
I
can′t
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try
И
я
не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаюсь,
готов
упасть.
Stumbling
ready
to
fall
Спотыкаюсь,
готов
упасть,
I'm
makin′
a
mess
of
it
all
Я
все
порчу,
Can't
put
it
right
if
I
try,
try,
try,
try
Не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь.
Stumbling
ready
to
fall
(stumbling
ready
to
fall)
Спотыкаюсь,
готов
упасть
(спотыкаюсь,
готов
упасть),
I′m
makin'
a
mess
of
it
all
Я
все
порчу,
I
can't
put
it
right
if
I
try
Я
не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь,
(Stumbling
ready
to
fall)
(Спотыкаюсь,
готов
упасть),
(I′m
makin′
a
mess
of
it
all)
(Я
все
порчу),
Can't
put
it
right
if
I
try
Не
могу
все
исправить,
как
ни
стараюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Barnes, Michael Hegerty, Jeffrey Neill, Neil Martin, Guy Francis Davies
Album
Psyclone
date de sortie
03-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.