Jimmy Barnes - Tell Me The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Barnes - Tell Me The Truth




Tell Me The Truth
Скажи мне правду
Tell me the truth
Скажи мне правду,
I′m spinnin' out, I′m tired of hearing all the things you're sayin'
У меня голова кругом, я устал слышать всё, что ты говоришь.
Tell me the truth
Скажи мне правду,
I′m sick of pushin′ all the time while you're hesitatin′
Мне надоело постоянно стараться, пока ты колеблешься.
I can read your mind
Я могу читать твои мысли,
So shout it out
Так что выкрикни это,
And let me take my chances now 'cause
И дай мне рискнуть сейчас, потому что
I don′t mind just as long as you
Я не против, только если ты
Tell me the truth
Скажешь мне правду.
Well I don't mind if I
Мне всё равно, если я
Mostly end up on the losin′ side
В основном окажусь на проигравшей стороне.
I don't care who's a-wrong or right
Мне всё равно, кто прав, а кто виноват,
As long as you will let me sleep at night
Лишь бы ты дала мне спать по ночам.
Well I wave the flag, I′ve had enough
Я сдаюсь, с меня хватит,
I can see that you′re just warmin' up
Я вижу, ты только разогреваешься.
Come on girl, give your man a break
Давай же, девочка, дай своему мужчине передышку,
I′ve had as much as any man take take
Я вынес столько, сколько мог вынести любой мужчина.
Yeah, tell me the truth
Да, скажи мне правду,
'Cause I′m lost but maybe you can help me find direction
Потому что я потерян, но, может быть, ты поможешь мне найти направление.
Tell me the truth
Скажи мне правду,
If I die, I know you're gonna be my resurrection
Если я умру, я знаю, ты будешь моим воскрешением.
I wanna believe, it′s what I need
Я хочу верить, мне это нужно,
And I don't care how much you make me plead
И мне всё равно, сколько мне придётся умолять тебя.
No I don't mind, just as long as you
Нет, я не против, только если ты
Tell me the truth
Скажешь мне правду.
I′ve heard so many lies
Я слышал так много лжи,
Why do I always seem to be the surprised
Почему я всегда оказываюсь застигнутым врасплох?
You think it′s all a game
Ты думаешь, это всё игра,
I wonder if I even know your name
Я даже не уверен, что знаю твоё имя.
What's the use, I′ve had enough
Какой смысл, с меня хватит,
Don't think I can give you up
Не думаю, что смогу тебя отпустить.
I thought that you and I had plans
Я думал, у нас с тобой были планы,
Without the truth you got no chance yeah
Без правды у тебя нет шансов, да.
No I don′t mind just as long as you
Нет, я не против, только если ты
Tell me the truth
Скажешь мне правду.
They say that all through time
Говорят, что сквозь время
Above the lies that truth will shine
Над ложью правда воссияет.
But once again, you change the rules
Но ты снова меняешь правила,
But you can never ever turn my back on you
Но я никогда не смогу отвернуться от тебя.
Tell me the truth
Скажи мне правду,
That you and I gonna try and work it out together
Что мы с тобой попытаемся разобраться вместе.
Tell me the truth
Скажи мне правду,
Sure that everything is gonna work out better
Уверен, что всё наладится.
Well give me the news, that's gonna prove
Дай мне знать, что докажет,
I can put my faith in you
Что я могу верить тебе.
It′ll be all right, just as long as you
Всё будет хорошо, только если ты
Tell me the truth
Скажешь мне правду.
It'll be all right, I'm sure if you
Всё будет хорошо, я уверен, если ты
Tell me the truth
Скажешь мне правду.
It′ll be all right, I′m sure if you tell me
Всё будет хорошо, я уверен, если ты скажешь мне,
All I want is just the truth from you
Всё, что я хочу, это просто правду от тебя.
I'm wanting the truth now
Я хочу правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
You got to tell me the truth
Ты должна сказать мне правду.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
I′m wanting the truth now
Я хочу правду сейчас.
All I want is the truth now
Всё, что я хочу, это правду сейчас.
Tell me the truth
Скажи мне правду.
You got to tell me the truth
Ты должна сказать мне правду.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
All I want is the truth now
Всё, что я хочу, это правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
I said tell me the truth now
Я сказал, скажи мне правду сейчас.
You got to tell me the truth now
Ты должна сказать мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас.





Writer(s): Jeffrey Curtis Neill, James Dixon Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.